Una niña triste en el espejo
Me mira prudente
Y no quiere hablar
Hay un monstruo gris en la cocina
Que lo rompe todo
Que no para de gritar
Печальная девушка в зеркале
Смотрит на меня с опаской
И не хочет разговаривать.
На моей кухне серый монстр
Бьёт всё подряд
И не перестаёт кричать.
2
unread messages
Tengo una mano en el cuello
Que con sutileza
Me impide respirar
Una venda me tapa los ojos
Puedo oler el miedo
Y se acerca
На моей шее рука,
Которая изощрённым способом
Не даёт мне дышать.
На моих глазах повязка.
Я чувствую запах страха.
Он приближается.
3
unread messages
Tengo un nudo en las cuerdas
Que ensucia mi voz
Al cantar
Tengo una culpa que me aprieta
Se posa en mis hombros
Y me cuesta andar
В моём горле ком,
Который делает мой голос хриплым,
Когда я пою.
Чувство вины на меня давит,
Ложится грузом на мои плечи,
Так что мне тяжело идти.
4
unread messages
Pero dibujé una puerta violeta en la pared
Y al entrar me liberé
Como se despliega la vela de un barco
Desperté en un prado verde
Muy lejos de aquí
Corrí, grité, reí
Sé lo que no quiero
Ahora estoy a salvo
Но я нарисовала фиолетовую дверь1 на стене.
И войдя в неё, я стала свободной
Подобно распрямившемуся парусу корабля.
Я проснулась на зелёном лугу
Очень далеко отсюда.
Я бежала, кричала и смеялась.
Я знаю, чего я не хочу.
Теперь я в безопасности.
5
unread messages
Una flor que se marchita
Un árbol que no crece
Porque no es su lugar
Un castigo que se me impone
Un verso que me tacha
Y me anula
Увядающий цветок.
Дерево, которое не растёт,
Потому что место ему не подходит.
Мне посылают наказание.
Мои стихи вычёркивают меня
И отказываются от меня.
6
unread messages
Tengo todo el cuerpo encadenado
Las manos agrietadas
Mil arrugas en la piel
Las fantasmas hablan en la nuca
Se reabre la herida y me sangra
Я вся закована в цепи,
Мои руки в царапинах,
И на коже тысяча морщинок.
Призраки дышат мне в спину.
Вновь открывается рана и кровоточит.
7
unread messages
Hay un jilguero en mi garganta
Que vuela con fuerza
Tengo la necesidad de girar la llave
Y no mirar atrás
Но щегол2, что живёт во мне,
Отчаянно машет крыльями.
Мне необходимо повернуть ключ
И не оглядываться назад.
8
unread messages
Así que dibujé una puerta violeta en la pared
Y al entrar me liberé
Como se despliega la vela de un barco
Desperté en un prado verde
Muy lejos de aquí
Corrí, grité, reí
Sé lo que no quiero
Ahora estoy a salvo
Так что я нарисовала фиолетовую дверь на стене.
И войдя в неё, я стала свободной
Подобно распрямившемуся парусу корабля.
Я проснулась на зелёном лугу
Очень далеко отсюда.
Я бежала, кричала и смеялась.
Я знаю, чего я не хочу.
Теперь я в безопасности.
9
unread messages
Así que dibujé una puerta violeta en la pared
Y al entrar me liberé
Como se despliega la vela de un barco
Aparecí en un prado verde
Muy lejos de aquí
Corrí, grité, reí
Sé lo que no quiero
Ahora estoy a salvo
Так что я нарисовала фиолетовую дверь на стене.
И войдя в неё, я стала свободной
Подобно распрямившемуся парусу корабля.
Я оказалась на зелёном лугу
Очень далеко отсюда.
Я бежала, кричала и смеялась.
Я знаю, чего я не хочу.
Теперь я в безопасности.