R

Roy orbison

King of hearts

Careless heart (original demo) English

1 unread messages
I had somebody, somebody who loved me Someone so good to me You were my angel, you were my heaven But I was too blind to see

Была такая девушка, которая полюбила меня, Воплощение моей мечты. Ты, словно ангел, показала мне рай, Но я был слеп и не разглядел его.
2 unread messages
I let you slip away I guess I never knew I had the world with you I'd be there, still be there in your arms

Я не удержал тебя, Наверное, я так и не сообразил, Что был с тобой счастливей всех на свете. Я провёл бы всю жизнь с тобой в обнимку,
3 unread messages
If not for my careless heart You'd still be loving me If not for my careless heart You'd still be mine I wouldn't have this hurt inside I wouldn't have these tears to cry If not for my careless heart If not for my careless heart

Но у меня неосторожное сердце. Ты бы сохранила любовь ко мне, Но у меня неосторожное сердце. Ты была бы со мной, Мне не пришлось бы страдать, Мне не пришлось бы проливать слёзы, Но у меня неосторожное сердце, Это всё моё неосторожное сердце.
4 unread messages
I had my chances I took advantage I took it all too far So now you're gone and I'm all alone Alone with my lonely heart

Мне улыбнулась судьба, Я пользовался положением, Я слишком увлёкся. И вот тебя нет со мною, и я совершенно один, С опустошённым сердцем.
5 unread messages
I let it fall apart I didn't care enough I lost your precious love You'd be here, still be here in my arms

Я всё пустил на самотёк, Был невнимателен, Я лишился твоей драгоценной любви. Ты была бы здесь, со мной в обнимку,
6 unread messages
If not for my careless heart You'd still be loving me If not for my careless heart You'd still be mine I wouldn't have this hurt inside I wouldn't have these tears to cry If not for my careless heart If not for my careless heart You'd still be mine

Но у меня неосторожное сердце. Ты бы сохранила любовь ко мне, Но у меня неосторожное сердце. Ты была бы со мной, Мне не пришлось бы страдать, Мне не пришлось бы проливать слёзы, Но у меня неосторожное сердце, Это всё моё неосторожное сердце, Иначе ты бы осталась.
7 unread messages
I'd be loving you, I'd be holding you I'd be loving you If not for my careless heart...

Я любил бы тебя, я хранил бы тебя, Я любил бы тебя, Но у меня неосторожное сердце...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому