Hör mir gut zu, mein Kind,
Wenn du und ich beisammen sind.
Halt den Atem ganz fest,
So schnell er geht, wenn du ihn gehen lässt.
Слушай меня внимательно, дитя моё,
Когда мы с тобой вместе.
Крепко задержи дыхание,
Оно такое быстрое, когда ты его отпускаешь.
2
unread messages
Und halt dich fern vom Licht,
Es zeigt dir Leben, doch Wahrheit zeigt es nicht.
И держись подальше от света,
Он показывает тебе жизнь, но не открывает истины.
3
unread messages
Denn der Tag,
Er zeigt dir seine Lügen.
Die Menschen, sie sind alle krank,
Wie sie reden und betrügen.
Потому как день,
Он показывает тебе свою ложь.
Люди, они все больны,
Как они говорят и обманывают.
4
unread messages
Sieh' nur das Leid, den Hass und die Wut,
All ihre Fratzen, in Fleisch und Blut, ja.
Ты только посмотри на страдания, ненависть и гнев,
Все их гримасы из плоти и крови, да.
5
unread messages
Doch bei Nacht, wenn keine Sonne scheint,
Kannst du es seh'n im Dunkel vereint.
Но в ночи, когда солнце не светит,
Ты сможешь увидеть это единым в темноте.
6
unread messages
Denn die Stille
Ist schöner als Musik,
Der Wind treibt sie fort,
Spielt ein eigenes Lied.
Ведь тишина
Прекраснее музыки,
Ветер гонит её,
Наигрывая свою собственную песню.
7
unread messages
Wenn die Sonne untergeht
Und der Mond sich erhebt,
Kannst du es in den Schatten seh'n.
Wenn es draußen leise ist,
Du das Elend vergisst,
Kannst du des Lebens Sinn versteh'n.
Когда зайдёт солнце
И воцарится луна,
Ты увидишь это в тени.
Когда на улице станет тихо,
Ты позабудешь о невзгодах,
Ты сможешь понять смысл жизни.
8
unread messages
Eins-zwei-drei-vier,
Eins-zwei-drei-vier,
Eins-zwei-drei... Aus!
Aus!
Das Licht geht aus!
Aus!
Раз-два-три-четыре,
Раз-два-три-четыре,
Раз-два-три... Всё!
Конец!
Свет гаснет!
Конец!
9
unread messages
Aus! Nichts rührt sich,
Wir sind allein!
Ein leeres Haus
Und das Licht geht aus...
Конец! Ничто не движется,
Мы одни!
Пустой дом
И свет гаснет...
10
unread messages
Denn die Stille
Ist schöner als Musik,
Der Wind treibt sie fort,
Spielt ein eigenes Lied.
Wenn die Sonne untergeht
Und der Mond sich erhebt,
Kannst du es in den Schatten seh'n.
Wenn es draußen leise ist,
Du das Elend vergisst,
Kannst du des Lebens Sinn versteh'n.
Ведь тишина
Прекраснее музыки,
Ветер гонит её,
Наигрывая свою собственную песню.
Когда зайдёт солнце
И воцарится луна,
Ты увидишь это в тени.
Когда на улице станет тихо,
Ты позабудешь о невзгодах,
Ты сможешь понять смысл жизни.
11
unread messages
Wenn die Welt untergeht
Und der Mond sich erhebt,
Kannst du es seh'n...
Когда мир падёт
И воцарится луна,
Ты увидишь это...