Dunkele Welten locken mich an,
Prinzen, Komtessen in ihren Bann.
Polizisten der Nächte kommen zu mir,
nur kalte Seide passt nicht zu mir.
Тёмные миры манят меня,
Принцы, графини, отлучённые от церкви.
Ночные полицейские приближаются ко мне,
Только мне не к лицу холодный шёлк.
3
unread messages
Nebel verspiegelt, doch unsichtbar klar,
Lack - glänzend träumend
komm ich Dir sehr nah.
Туман зеркальный, и всё же невидимо-прозрачный,
Роскошь — блестящая, мечтательная
Подхожу я совсем близко к тебе.
4
unread messages
Dunkle Zigarren, kaffeebraune Haut,
Luzifers Spiele - satanisch und laut.
Politessen des Tages schauen nach mir,
doch kalte Seide passt nicht zu mir.
Чёрные сигары, кожа кофейного цвета,
Игры Люцифера — дьявольские и громкие.
Дневные дамы-полицейские смотрят мне вслед,
Но мне не к лицу холодный шёлк.
5
unread messages
Nebel verspiegelt, doch unsichtbar klar,
Lack - glänzend träumend
komm ich dir sehr nah.
Туман зеркальный, и всё же невидимо-прозрачный,
Роскошь — блестящая, мечтательная
Подхожу я совсем близко к тебе.
6
unread messages
Nebel verspiegelt, doch unsichtbar klar,
Lack - glänzend träumend
komm ich dir sehr nah.
Туман зеркальный, и всё же невидимо-прозрачный,
Роскошь — блестящая, мечтательная
Подхожу я совсем близко к тебе.
7
unread messages
Des Satans Domina.
Des Satans Domina.
Des Satans Domina.