R

Rosenstolz

Zucker

Das Ende meiner Karriere German / Немецкий язык

1 unread messages
Und dann kam der Montag, Ich suchte die Stadt. Die örtlichen Männer, Die hatt ich so satt.

И вот настал понедельник. Я искала город: Местные люди - От них я уже устала.
2 unread messages
Ins Leben gestoßen. Mehr Glück als Verstand. Mein Mund viel zu rot Und ich sah eine Hand.

С жизнью столкнуться... Дуракам - счастье; Мой рот чересчур красен. И я увидела руку.
3 unread messages
Ich traf den Mann, der mir Erfolg versprach, Er lud mich zu sich ein. Er wollte, dass ich seinen Namen trag, Doch ich, ich sagte nein.

Я встретила мужчину, который обещал мне успех. Он пригласил меня к себе, Он хотел, чтобы я носила его фамилию, Но я, я сказала "нет".
4 unread messages
Das war das Ende dieser Karriere, Das war das Aus vor dem Beginn. Drum weiß ich nicht was geworden wäre Da ich nun bleibe was ich bin.

Так и настал конец этой карьеры, Это был аут перед началом. Я не знаю о том, что могло бы быть, Потому что я остаюсь такой, какая я есть.
5 unread messages
Und dann kam der Alltag, Ich sagte "Hallo!" Lackierte die Nägel Und ging ins Büro.

И вот настал будний день. Я сказала "Привет!", Накрасила ногти И пошла в офис.
6 unread messages
Tippte artig seine Briefe, Bewies mein Talent. Wollte endlich nach oben Damit man mich kennt.

Печатала послушно письма, Доказала свой талант. Наконец захотела наверх, Чтобы меня знали.
7 unread messages
Ich setzte alles auf mein Sexappeal Und auf mein langes Bein Meinem Chef, dem war das viel zuviel. Er sagte: "Anna, lass das sein!"

Я поставила всё на мою сексапильность И на мои длинные ноги Для моего шефа, которому это стало уже чересчур. Он сказал: "Анна, оставь это!"
8 unread messages
Das war das Ende dieser Karriere, Das war das Aus vor dem Beginn. Drum weiß ich nicht was geworden wäre Da ich nun bleibe was ich bin.

Так и настал конец этой карьеры, Это был аут перед началом. Я не знаю о том, что могло бы быть, Потому что я остаюсь такой, какая я есть.
9 unread messages
Und dann kam der Frühling. Ich ging wieder aus Nach dieser Enttäuschung, Da musste es raus.

И вот настала весна. Я снова вышла После этого разочарования, Тогда нужно было наружу.
10 unread messages
Ich sah eine Bühne Und ein Mikrophon, Ich fing an zu singen Und suchte den Ton.

Я увидела сцену И микрофон, Я начала петь И искала тон.
11 unread messages
Und jetzt sing ich mir mein Leben bunt Solange man mich lässt. Und ich schreie mir die Seele wund, Mach die Bitterkeit zum Fest.

И сейчас я пою себе жизнь разнообразной, Пока мне позволяют, И я кричу израненной душой, Превращаю горечь в праздник.
12 unread messages
Das ist der Anfang meiner Karriere, Das ist der Start und der Beginn. Drum weiß ich nicht was geworden wäre Da ich nie bleibe was ich bin.

Это начало моей карьеры, Это её старт и её начало. Я не знаю о том, что могло бы быть, Потому что я никогда не остаюсь такой, какая я есть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому