R

Rosenstolz

Kassengift

Die schwarze Witwe German / Немецкий язык

1 unread messages
Schwarzes Kleid Und tödlich ist mein Blick. Bring dir Leid, Vernichte jedes Glück.

Чёрное платье, И смертоносен мой взор. Принесу тебе страдание, Уничтожу любое счастье.
2 unread messages
Bringe Stück für Stück Das Unheil, Immer näher rückt Dein Urteil, Denn mein Leib Lässt dich zu Stein gefriern.

Несу потихоньку Беду, Близится Твой приговор, Потому что моё тело Охлаждает тебя в камень.
3 unread messages
Stund um Stunde warte ich In meinem Netz Bis die wilde Leidenschaft Den Willen besetzt. Nächtelanges Warten Hat mich unruhig gemacht. Hab zu lange Zeit schon Deine Unschuld bewacht Und dein Leib wird Ungeahntes verspürn.

Час за часом жду я В своей паутине, Пока первобытная страсть Заполнит желания. Ожидание по ночам Растревожило меня. Уже слишком много времени Караулила твою невинность, И твоё тело ощутит Небывалое.
4 unread messages
Schwarzes Kleid Und tödlich ist mein Blick. Bring dir Leid, Vernichte jedes Glück.

Чёрное платье, И смертоносен мой взор. Принесу тебе страдание, Уничтожу любое счастье.
5 unread messages
Bringe Stück für Stück Das Unheil, Immer näher rückt Dein Urteil, Denn mein Leib Lässt dich zu Stein gefriern.

Несу потихоньку Беду, Близится Твой приговор, Потому что моё тело Охлаждает тебя в камень.
6 unread messages
Schritt für Schritt zum Seidenreich Du klopfst an die Tür. Ob dein Glück am Faden hängt, Das liegt nur an dir.

Шаг за шагом к Царству Шёлка Ты стучишься в дверь. Висит ли твоё счастье на нитке, Зависит только от тебя.
7 unread messages
Meine Liebe macht dich glücklich Für kurze Zeit, Du musst dich entscheiden, Denn so schwarz ist mein Kleid. Willst du mich - Wirst du für immer vergehn.

Моя любовь осчастливит тебя Лишь ненадолго, Тебе надо решиться, Ибо так черно моё платье. Хочешь меня — Ты исчезнешь навсегда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому