Lord Capulet:
Was ist der Preis,
für den Mord, von dem jeder weiß?
Was ist das Los,
versetzt du jemand den Todesstoß?
ЛОРД КАПУЛЕТТИ:
Какою может быть цена
За смерть, что всем известна?
Что же случилось,
Кому предназначался сей удар смертельный?
2
unread messages
Lady Montague:
Mein Sohn hat's getan,
doch ihr wisst genau, wie das kam:
Mercutio zuvor...
ЛЕДИ МОНТЕККИ:
Мой сын это сделал,
Но вам известно точно, как все случилось:
Меркуцио сперва…
3
unread messages
Lady Capulet/Benvolio:
...durch Tybalt hier sein Leben verlor.
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/БЕНВОЛИО:
… из-за Тибальда с жизнью попрощался.
4
unread messages
Fürst:
Was ist gescheh'n?
Ich werde euern Hass nie versteh'n.
Wie kam's so weit?
Sagt die Wahrheit!
ПРИНЦ:
Что же случилось?
Я вашей ненависти не могу понять.
Как все так далеко зайти могло?
Скажите правду!
5
unread messages
Romeo:
Ich bereu', was ich verbrach-
Streit und Tod hatt' ich nicht im Sinn,
doch als Tybalt den Freund erstach,
da riss mich Wut zur Rache hin.
Könnt ihr's nicht verstehen?
Ich konnte da nicht zuseh'n.
РОМЕО:
Я каюсь в том, что совершил –
Я не хотел ни спора и ни смерти,
Как только ранил друга моего Тибальд,
Как тут же злоба к мести начала взывать.
Разве ничего не можете понять вы?
Не мог смотреть на это я.
6
unread messages
Woher nehmt ihr bloß das Recht
zu verurteilen dies Gefecht?
Schließlich seid ihr schuld daran,
dass es zu Kampf und Tod hier kam.
Wir sind eure Erben
im Krieg um Hass und Verderben.
Откуда у него взялось вдруг право
Назначать дуэль?
В конце концов, он виноват, что завязался бой к смертям приведший.
Мы ваши жертвы
В войне за ненависть и за погибель.
7
unread messages
Ensemble:
Was ist der Preis,
für den Mord, von dem jeder weiß?
АНСАМБЛЬ:
Какою может быть цена
За смерть, что всем известна?
8
unread messages
Lord Capulet:
Was ist der Preis?
ЛОРД КАПУЛЕТТИ:
Какою может быть цена?
9
unread messages
Ensemble:
Was ist das Los,
versetzt du jemand den Todesstoß?
АНСАМБЛЬ:
Что же случилось,
Что ты уколом смертельным другого наградил?
10
unread messages
Lady Capulet/Lady Montague/Amme:
Was ist das Los?
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/ЛЕДИ МОНТЕККИ/КОРМИЛИЦА:
Что же случилось?
11
unread messages
Ensemble:
Was ist der Preis,
für den Mord, von dem jeder weiß?
АНСАМБЛЬ:
Какою может быть цена
За смерть, что всем известна?
12
unread messages
Fürst:
Was ist der Preis?
ПРИНЦ:
Какою может быть цена?
13
unread messages
Ensemble:
Was ist das Los,
versetzt du jemand den Todesstoß?
АНСАМБЛЬ:
Что же случилось,
Что ты уколом смертельным другого наградил?
14
unread messages
Fürst:
Was ist gescheh'n?
Ich werde euern Hass nie versteh'n.
ПРИНЦ:
Что же случилось?
Я вашей ненависти не могу понять.
15
unread messages
Fürst/Ensemble:
Wie kam's so weit?
Er/Ich sucht/such' die Wahrheit!
ПРИНЦ/АНСАМБЛЬ:
Как все так далеко зайти могло?
Он/Я ищет/ищу правду!
16
unread messages
Lady Capulet/Lady Montague:
Was ist der Preis?
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/ЛЕДИ МОНТЕККИ:
Какою может быть цена?