R

Romeo et juliette

Romeo & Julia (Disk 1)

Liebesglück German / Немецкий язык

1 unread messages
Romeo: Die Maske sie verhüllt, doch ahne ich ihr Bild. Engelsrein - wer mag sie sein? Fremde Magie ergreift mich wie noch nie- Wer ist sie?

РОМЕО: Лицо ее под маской скрыто, , Но могу я угадать ее черты. Ангельски чиста – кем могла бы быть она? Чужая магия меня пленит как прежде никогда – Кто же она?
2 unread messages
Julia: Mir wird ganz eigen zumut, wenn sein Blick auf mir ruht. Und er strahlt wie ein Licht in der Nacht, voller Glanz, voller Pracht- wie ein Stern, der erwacht. Er strahlt.

ДЖУЛЬЕТТА: Становится мне так приятно, Когда ловлю его я взгляд на мне. Он сияет, как огонек в ночи, Он полон блеска, очень ярок, Будто звезда, что просыпается. Сияет он.
3 unread messages
Romeo: Ist es wahr, ich glaub' es kaum- Liebe durchflutet diesen Raum.

РОМЕО: Правда ли это, я не могу поверить, Любовь переполняет этот зал.
4 unread messages
Julia: Ist es wahr, ich glaub' es kaum- So wunderschön, fast wie ein Traum.

ДЖУЛЬЕТТА: Правда ли это, я не могу поверить, Все так чудесно, как во сне.
5 unread messages
Romeo: Fühlst auch du wie ich so wahr? Sag nur ja!

РОМЕО: Чувствуешь ли то же, что и я? Скажи лишь «да»!
6 unread messages
Julia: Fühlst auch du wie ich so klar? Sag doch ja!

ДЖУЛЬЕТТА: Чувствуешь ли так же четко, как и я? Скажи лишь «да»!
7 unread messages
Romeo/Julia: Liebe spür' ich überall- Dass ich dich traf, ist mein Schicksal. Davon spricht man, wenn man liebt. Damit meint man Liebesglück.

РОМЕО/ДЖУЛЬЕТТА: Любовь повсюду ощущаю – То, что с тобою встретились, это судьба. Об этом говорят лишь, когда любят люди Вот оно – счастие любви.
8 unread messages
Romeo: Ist es wahr, ich glaub' es kaum- Liebe durchflutet diesen Raum.

РОМЕО: Правда ли это, я не могу поверить, Любовь переполняет этот зал.
9 unread messages
Julia: Ist es wahr, ich glaub' es kaum- So wunderschön, fast wie ein Traum.

ДЖУЛЬЕТТА: Правда ли это, я не могу поверить, Все так чудесно, как во сне.
10 unread messages
Romeo: Fühlst auch du wie ich so klar? Sag nur ja!

РОМЕО: Чувствуешь ли так же четко, как и я? Скажи лишь «да»!
11 unread messages
Julia: Fühlst auch du wie ich so wahr? Sag doch ja!

ДЖУЛЬЕТТА: Чувствуешь ли то же, что и я? Скажи лишь «да»!
12 unread messages
Romeo/Julia: Liebe spür' ich überall- Dass ich dich traf, ist mein Schicksal. Davon spricht man, wenn man liebt. Damit meint man Liebesglück.

РОМЕО/ДЖУЛЬЕТТА: Любовь повсюду ощущаю – То, что с тобою встретились, это судьба. Об этом говорят лишь, когда любят люди Вот оно – счастие любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому