Lady Capulet:
Die Zeit ist vorbei
von Vaters Leidenschaft.
Trotz mancher Zauberei
ist sie dahingerafft.
Einst brannt' in ihm die Glut
der ersten Liebesnacht.
S' war wei eine Flut.
Ich heut' noch danach schmacht'.
Ich war schön wie du.
Er sah nur noch mich.
Dein Vater ohne Ruh'
nie von der Seite wich.
Doch dann verging die Zeit
und auch die Liebesfähigkeit.
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Прошло время
Отцовской страсти.
Но одно чудо
Он подарило.
Когда-то пылал в нем жар
Первой брачной ночи.
Это было как лавина.
Я все еще по этому тоскую.
Я была тогда такой же, как и ты.
Он только увидел меня.
Твой отец был неутомим,
Всегда был готов к утехам.
Но прошло время
И его любовные силы иссякли.
2
unread messages
Lady Capulet/Amme:
Stets träumt man sehnsuchtsvoll
von 'nem eig'nen Apoll.
Julia sei bereit:
Freu dich auf die Hochzeit!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/КОРМИЛИЦА:
Всегда с тоской ищем
Своего мы Аполлона.
Джульетта, будь готова:
Радуйся свадьбе!
3
unread messages
Amme:
Hör' deiner Mutter zu!
КОРМИЛИЦА:
Слушайся матери!
4
unread messages
Lady Capulet:
Hör' deiner Amme zu!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Слушайся кормилицы!
5
unread messages
Lady Capulet:
Die Männer!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Мужчины!
6
unread messages
Amme:
Ja, die Männer!
КОРМИЛИЦА:
Да, мужчины!
7
unread messages
Amme.
Die Männer sind oft schwach.
КОРМИЛИЦА:
Мужчины часто слабы.
8
unread messages
Lady Capulet:
Uns Frau'n versteh'n sie nicht.
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Нас, женщин, они не понимают.
9
unread messages
Amme:
Das ist nicht ganz ihr Fach.
КОРМИЛИЦА:
Это не совсем их конек.
10
unread messages
Lady Capulet:
Manchmal, da hass' ich sie!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Порой их ненавижу!
11
unread messages
Amme:
Und ich, ich lieb sie doch!
КОРМИЛИЦА:
А я, я все же их люблю!
12
unread messages
Lady Capulet:
Verfolgten dich nie!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Не следуют за тобой!
13
unread messages
Amme:
Ich weiß, doch hoff' ich noch!
Und and're denken sich,
bei einer klein' Affär'
ist man nicht zimperlich-
Lebt sich's nur halb so schwer!
КОРМИЛИЦА:
Знаю, но все еще надеюсь!
Другие же помышляют
О маленькой афере,
Люди не очень разборчивы –
Жилось бы хоть наполовину так!
14
unread messages
Lady Capulet:
Hör' nicht auf diese Frau,
aus Neid oft wahrheitsscheu!
Mein Mann weiß genau:
Ich war ihm immer treu!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Не слушай эту женщину,
Она часто боится правды из зависти!
Мой муж знает точно,
Я была ему всегда верна!
15
unread messages
Lady Capulet/Amme:
Das Leben vergeht.
So kurz ist die Zeit.
Solange es noch geht,
nimm dir doch den, der jetzt freit!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/КОРМИЛИЦА:
Проходит жизнь.
Так время коротко.
Пока есть возможность,
Бери того, кто сватается!
16
unread messages
Lady Capulet:
Das Kleid dir sicher steht.
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ:
Платье для тебя уже готово.
17
unread messages
Amme:
Ich weiß, ich hab es ja genäht!
КОРМИЛИЦА:
Знаю, я ведь его шила!
18
unread messages
Lady Capulet/Amme:
Und sind wir auch nur Frau'n.
Aber du kannst uns trau'n.
Geben dir den Rat:
Freu dich auf die Heirat!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/КОРМИЛИЦА:
Мы только женщины.
Но ты можешь верить нам.
Даем тебе совет:
Радуйся свадьбе!
19
unread messages
Lady Capulet (gesprochen):
Ich bitt' dich, hör' mir zu.
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ (говорит):
Прошу тебя, меня послушай.
20
unread messages
Amme (gesprochen):
Ach, entscheiden wirst nur du.
КОРМИЛИЦА (говорит):
Ах, решать только тебе.
21
unread messages
Lady Capulet/Amme:
Das Leben vergeht.
So kurz ist die Zeit.
Solange es noch geht,
nimm dir doch den, der jetzt freit!
Du wirst uns danken irgendwann,
so nimm doch diesen Mann!
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ/КОРМИЛИЦА:
Проходит жизнь.
Так время коротко.
Пока есть возможность,
Бери того, кто сватается!
Однажды, будешь благодарна нам,
Бери его в мужья!