eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Romeo et juliette
Rómeó és Júlia (венгерская версия)
Szívbõl szeretni
Hungarian / Венгерский язык
1
unread messages
Rómeó: Szívbõl szeretni híven! Nincs szebb, égni e tűzben! Együtt repülni fel, Hogy lelkünk kevésbé féljen!
Перевод
Ромео: Искренне любить Нет ничего красивее. Сгорать в огне, Вместе взлетать вверх, Чтобы наши души не боялись.
2
unread messages
Júlia: Szívbõl szeretni annyi, érte mindent föladni! És szállni, fent sólyomszárnyon szállni, áldást találni!
Перевод
Джульетта: Искренне любить так сильно, Что отказаться от всего ради него! Лететь, на крыльях ястреба лететь наверх, Чтобы найти благословенье!
3
unread messages
Rómeó és Júlia: Égig emeld a szíved! Száguldj, szerelmünk hirdesd! Így nyer értelmet végleg Álom, boldogság, élet!
Перевод
Ромео и Джульетта: К небу поднимется сердце! Мчись, наша любовь, труби! И наконец появился смысл В мечте, в счастье, в жизни!
4
unread messages
Kórus: Szívbõl szeretni híven! Nincs szebb, égni e tûzben! És együtt repülni fel, Hogy lelkünk kevésbé féljen!
Перевод
Хор: Искренне любить Нет ничего красивее. Сгорать в огне, Вместе взлетать вверх, Чтобы наши души не боялись.
5
unread messages
Szívbõl szeretni mámor, Elvész közel s a távol! És érezd, a szíved lángol, Eltûnt a múlt a mából!
Перевод
Искренне любить с упоением, Теряться близко и далеко! Почувствуй: сердце пылает. Сегодня прошлое исчезло!
6
unread messages
Szívbõl szeretni annyi, érte mindent föladni! És szállni, fent sólyomszárnyon szállni, Áldást találni!
Перевод
Искренне любить так сильно, Что отказаться от всего ради него! Лететь, на крыльях ястреба лететь наверх, Чтобы найти благословенье!
7
unread messages
Szívbõl szeretni híven! Nincs szebb, égni e tûzben! És együtt repülni fel, Hogy lelkünk kevésbé féljen!
Перевод
Искренне любить Нет ничего красивее. Сгорать в огне, Вместе взлетать вверх, Чтобы наши души не боялись.
8
unread messages
Szerelem!
Перевод
Любовь!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому