eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Romeo et juliette
Rómeó és Júlia (венгерская версия)
Minden szerelem vak
Hungarian / Венгерский язык
1
unread messages
LŐRINC BARÁT: Minden szép szerelem vak
Перевод
БРАТ ЛОРЕНЦО: Большая любовь всегда слепа.
2
unread messages
RÓMEÓ: Ám csak így édes a holnap
Перевод
РОМЕО: Но каким сладким будет завтрашний день.
3
unread messages
LŐRINC BARÁT: Az én szívem az Úré
Перевод
БРАТ ЛОРЕНЦО: Моё сердце принадлежит богу!
4
unread messages
JÚLIA: Az enyém Rómeóé
Перевод
ДЖУЛЬЕТТА: А моё – Ромео!
5
unread messages
LŐRINC BARÁT: Ez a vágy sziveket tép
Перевод
БРАТ ЛОРЕНЦО: Желание мучает сердца!
6
unread messages
RÓMEÓ: Érte én meg is halnék
Перевод
РОМЕО: Чувствую, что готов умереть за неё.
7
unread messages
LŐRINC BARÁT: Lángra gyúl, s kifullad
Перевод
БРАТ ЛОРЕНЦО: Оно воспламеняет, а потому убивает.
8
unread messages
JÚLIA: Új erőt, és reményt ad
Перевод
ДЖУЛЬЕТТА: Это придаст нам сил и даст новую надежду.
9
unread messages
RÓMEÓ: A szerelem szép szivárvány Ezer színt hordoz fátylán Mint egy lobogó
Перевод
РОМЕО: Любовь – это красивая радуга, Вуаль из тысячи оттенков, Словно флаг.
10
unread messages
RÓMEÓ ÉS JÚLIA: Adj most össze hát! Kell az esküvő, a házasság!
Перевод
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА: Соедините нас вместе, Мы хотим пожениться.
11
unread messages
LŐRINC BARÁT: Ebből baj lehet, félek
Перевод
БРАТ ЛОРЕНЦО: Я боюсь, что будет беда.
12
unread messages
JÚLIA: Ez a fény, ezért élek
Перевод
ДЖУЛЬЕТТА: Это свет, для которого я живу.
13
unread messages
RÓMEÓ: Csillagfény az éjben
Перевод
РОМЕО: Свет звезд в ночи.
14
unread messages
RÓMEÓ ÉS JÚLIA: Szerelem benn a szívben
Перевод
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА: Любовь глубоко в сердце.
15
unread messages
LŐRINC BARÁT: A szívben!
Перевод
БРАТ ЛОРЕНЦО: В сердце!
16
unread messages
RÓMEÓ: Tenéked itt az Úr, engem Júlia ott vár Mit kérsz tőlünk ezért? Mondd meg, mi lesz az ár Segíts, jó atyám!
Перевод
РОМЕО: Для вас есть Бог, а для меня Джульетта. Что вы хотите от нас за это? Назовите, какова будет цена! Помогите, святой отец!
17
unread messages
JÚLIA: Áldást kitől nyerünk?
Перевод
ДЖУЛЬЕТТА: Мы заслужили благословение?
18
unread messages
RÓMEÓ ÉS JÚLIA: A városnak is jó, hogyha megesküszünk Nincsen sok időnk, ez a pillanat dönt Hisz bárányok vagyunk mi itt a farkasok közt
Перевод
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА: И в городе будет мир, если нас повенчают. У нас немного времени, пора решать. Мы словно ягнята среди волков.
19
unread messages
RÓMEÓ: Ma éjjel Júliát kéne öleljem én Hogy így találjon ránk majd a hajnali fény
Перевод
РОМЕО: Сегодня ночью я буду обнимать Джульетту, Пока мы не увидим рассвет.
20
unread messages
RÓMEÓ ÉS JÚLIA: Kérünk hát!
Перевод
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА: Мы вас умоляем!
21
unread messages
KÓRUS: Ez a vágy hogyha éltet Vele nyersz öröklétet A síron túl Megsegít az Úr Megsegít ha kéred Kérjük hát
Перевод
ХОР: Желание быть вместе, Победить бесконечность И смерть. Господь вам поможет, Если вы его просите! Просите его!
22
unread messages
RÓMEÓ ÉS JÚLIA: Nézz most ránk!
Перевод
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА: Обрати на нас свой взор!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому