R

Romeo et juliette

Romeo et Juliette (Acte II)

Demain French / Французский язык

1 unread messages
Comte Capulet: Pâris, c’est décidé tu auras ma fille Pâris, je t’abandonne ma rose ma jonquille Je le fais, pour son bien, qu’elle oublie, son chagrin Et son coeur, de satin, désormais t’appartient Demain, demain, demain, je te donne sa main

Граф Капулетти: Парис, решено, ты получишь мою дочь. Парис, я отдаю тебе свою розу, свой нарцисс. Я делаю это для её же блага, чтобы она забыла свою печаль, И её нежное сердце отныне принадлежит тебе. Завтра, завтра, завтра, я отдам тебе её руку.
2 unread messages
Lady Capulet: Juliette, tu sais l’amour que ton père te porte Juliette, mais demain ton enfance sera morte Il te donne, à Pâris, tu mettras au monde un fils Et que Dieu, vous bénisse, Il te donne à Pâris Demain, demain, demain, il aura ta main

Леди Капулетти: Джульетта, ты знаешь, как любит тебя твой отец. Джульетта, завтра твоё детство кончится. Он отдаёт тебя Парису, ты подаришь миру сына, И пусть Господь благословит вас, Он отдаёт тебя Парису. Завтра, завтра, завтра, он получит твою руку.
3 unread messages
Comte Capulet: Les femmes n’ont pas le choix

Граф Капулетти: У женщин нет выбора.
4 unread messages
Lady Capulet: Les hommes ont tous les droits !

Леди Капулетти: Все права у мужчин!
5 unread messages
Comte Capulet & Lady Capulet: Mais pourquoi pleures-tu ? Au moins sais-tu Qu’est venue l’heure de ton bonheur !

Граф Капулетти и Леди Капулетти: Но почему ты плачешь? Ты ведь знаешь, что пришёл час твоего счастья!
6 unread messages
Comte Capulet: Demain, demain, demain, il aura ta main

Граф Капулетти: Завтра, завтра, завтра, он получит твою руку!
7 unread messages
Juliette: Nourrice, mon père veut me marier à Pâris

Джульетта : Кормилица, отец хочет выдать меня за Париса,
8 unread messages
Сhœur: Demain… Il aura ta main

Хор: Завтра он получит твою руку!
9 unread messages
Juliette: Nourrice, pourquoi faut-il donc que j’obéisse ?

Джульетта: Кормилица, почему я должна его слушаться?
10 unread messages
Сhœur: Demain tu n’y peux rien

Хор: Завтра ты не сможешь ничего сделать
11 unread messages
Juliette: Je préfère me tuer

Джульетта: Я предпочту убить себя,
12 unread messages
Сhœur: Comment peux-tu oser ?

Хор: Да как ты посмеешь?!
13 unread messages
Juliette: Que d’être obligée d’aimer, Сe Pâris si bien né

Джульетта: Чем любить по принуждению. Этот Парис такого хорошего рождения,
14 unread messages
Сhœur: Demain, demain, demain,

Хор: Завтра, завтра, завтра
15 unread messages
Juliette: Je suis déjà mariée

Джульетта: Но я уже замужем!
16 unread messages
Сhœur: Il aura ta main

Хор: Он получит твою руку.
17 unread messages
La Nurse: Juliette comment peux-tu encore, Aimer quand ton cousin est mort ? Je t’en supplie, tu dois dire oui, A ce mari, qu’on t’a promis

Няня : Джульетта, как ты можешь по-прежнему любить его, Если твой кузен мертв, Я умоляю тебя, ты должна сказать «да» Тому мужу, которому ты обещана!
18 unread messages
La Nurse & Comte Capulet: Demain, demain, demain, il aura ta main

Няня и Граф Капулетти: Завтра, завтра, завтра он получит твою руку.
19 unread messages
Сhœur: Demain, il aura ta main, il aura ta main

Хор: Завтра он получит твою руку, он получит твою руку
20 unread messages
Juliette: Je ne veux pas, laissez-moi ! Renoncez, par pitié !

Джульетта: Я не хочу, оставьте меня!
21 unread messages
Сhœur: C’est ton père tu dois faire ce qu’il te dit Demain, demain, demain, il aura ta main

Хор: Это твой отец, ты должна делать то, что он говорит!
22 unread messages
Juliette: Non !

Джульетта: Откажитесь, сжальтесь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому