R

Romeo et juliette

Romeo et Juliette (Acte I)

J'ai peur French / Французский язык

1 unread messages
Vous mes amis mes frères de sang Vous que j'aime depuis si longtemps Est-ce que comme moi sur vos épaules Vous sentez la mort qui vous frôle

Вы мои друзья, мои кровные братья, Вы, те, кого я люблю так давно, Чувствуете ли вы, подобно мне, Как смерть дотрагивается до вашего плеча?
2 unread messages
Vous qui riez de tout de rien Qui vous moquez bien de demain Moi Roméo qui vit debout Ce soir amis je vous l'avoue

Вы, которые смеетесь надо всем, над любой мелочью, Которые насмехаетесь над завтрашним днем, Я, Ромео, а ведь я не трус, Нынче вечером я вам признаюсь.
3 unread messages
J'ai peur, j'ai peur Que nos ombres si légères Demain se changent en pierre Que les étoiles qui nous guident Un jour nous poussent au vide J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur Que demain tout s'arrête Que l'ennui s'installe dans nos têtes Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares

Я боюсь, я боюсь Что наши тени, такие легкие, Завтра превратятся в камень, Что звезды, которые нас ведут, Однажды нас столкнут в пустоту. Я боюсь, я боюсь, я боюсь, я боюсь, я боюсь, я боюсь, Что завтра все прекратится, Что несчастье поселится в наших головах, Что случайный ветер возьмется за наши гитары.
4 unread messages
Vous mes amis mes frères de goût Vous qui voulez goûter à tout Les fruits du coeur sont les plus tendres Mais ils se meurent quand vient décembre

Вы, мои друзья, мои братья по вкусам, Вы, которые хотите попробовать всё. Плоды сердца нежней всех других, Но они гибнут, когда приходит декабрь
5 unread messages
Vous qui avez de la jeunesse Tout le courage et la paresse Alors écoutez un de votre âge Qui ce soir voit venir le naufrage

Вы, у которых есть молодость, Отвага и лень Послушайте же вашего сверстника, Который этим вечером видит приближение конца!
6 unread messages
J'ai peur, j'ai peur De la vie qui nous attend Des mensonges de nos parents Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur Que les dieux en colère Se vengent sur nous mes frères D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci...

Я боюсь, я боюсь Жизни, которая нас ждет, Лжи наших родителей Для нас все просто, но счастье зыбко. Я боюсь, Что боги в гневе Отомстят нам, братья мои, За то, что мы так любим жизнь, но ни разу не поблагодарили их...
7 unread messages
J'ai peur, oh j'ai peur De la vie qui nous attend Des mensonges de nos parents J'ai peur, oh si peur, j'ai peur... j'ai peur Que les étoiles qui nous guident Un jour nous poussent au vide J'ai peur, J'ai peur, ...

Я боюсь, я боюсь Жизни, которая нас ждет, Лжи наших родителей Я боюсь, Что звезды, которые нас ведут Однажды нас толкнут в пустоту Я боюсь... Я боюсь...
8 unread messages
D'être vieux avant l'âge D'aime un jour sa cage De vendre sa beauté De perdre sa dignité Oh, oh, si peur

Состариться раньше времени, Полюбить однажды свою клетку, Продать свою красоту, Потерять свое достоинство, О, так боюсь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому