Tybalt:
Romeo, the love I bear thee can afford
No better term than this: thou art a villain.
Тибальт:
Ромео, сущность чувств моих к тебе
Вся выразима в слове: ты мерзавец.
2
unread messages
Romeo:
Tybalt, the reason that I have to love thee
Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting. Villain am I none.
Therefore, farewell. I see thou know’st me not.
Ромео:
Тибальт, природа чувств моих к тебе
Велит простить твою слепую злобу.
Я вовсе не мерзавец. Будь здоров.
Я вижу, ты меня совсем не знаешь.