R

Rome

Flowers from exile

We who fell in love with the sea English / Английский язык

1 unread messages
I shall retrace my steps To cover up my tracks To conceal my taste for treason To detach you from me And the hatred offered by a fathers heart Will always keep brothers apart We are tranquil and benevolent We don't like noisy surprises We stay on the move For stillness brings death And slowness brings fear

Я снова пройду по своим следам, чтобы замести их, чтобы скрыть свою тягу к измене, чтобы отделить тебя от себя. Ненависть, зародившаяся в сердцах отцов, во веки веков будет разделять братьев. Мы спокойны и доброжелательны, нам не нравятся шумные сюрпризы. Мы всегда в движении, ибо покой несёт смерть, а промедление — страх.
2 unread messages
We men of cold politeness Shall never melt into that kindness of yours No matter how we try

Мы, те, кто холодно вежлив, никогда не растаем от вашей доброты, неважно, как сильно пытаемся.
3 unread messages
You say why weep over what? We say weep until the weepings done And we shall weep for another day For what binds us to our grief Binds the sculptor to his clay For what binds us to our grief Binds the sculptor to his clay We are the most alive The most rootless With whips and chains we cross The ruins of Europe And from time to time Trapped in reflections We feel there's no place No home for us but this land

Вы спросите, зачем рыдать, над чем? Мы ответим: будем рыдать, пока не иссохнут слёзы, и на следующий день, ведь то, что связывает нас с горем, связывает скульптора с глиной. Ибо то, что связывает нас с горем, Связывает скульптора с глиной. Мы — самые живые, самые неприкаянные. С плетьми и цепями мы пересекаем руины Европы и время от времени, поддавшись размышлениям, чувствуем, что нет у нас иного дома, кроме этой земли.
4 unread messages
This land is mine This land is yours

Эта земля моя, эта земля твоя.
5 unread messages
You only suffer as long as you want to Men like us do not let each other drown

Страдание длится лишь до тех пор, пока ты этого хочешь. Такие, как мы, не дают друг другу потонуть.
6 unread messages
We share the sweetest black bread That delicate grain of scorn

Мы делим друг с другом сладчайший чёрный хлеб, эту изысканную кроху презрения.
7 unread messages
No god, no master, no master slave I no longer serve you, nor your palace of flesh When loneliness spreads out Between our sheets Our sacrifice is a knife at the throat of time But we shall cut it up some other day For what binds us to our grief Binds the sculptor to his clay For what binds us to our grief Binds the sculptor to his clay In life, in love, in longing I know I deserted like you

Ни бога, ни господина, ни надсмотрщика. Я больше не служу ни вам, ни вашим дворцам плоти. Когда одиночество просачивается сквозь наши простыни, наша жертва — нож у глотки времени, но перережем мы её в другой день. Ибо то, что связывает нас с горем, связывает скульптора с глиной. Ибо то, что связывает нас с горем, связывает скульптора с глиной. В жизни, любви, желании я знаю, Я оставил всех и вся так же, как ты.
8 unread messages
Without wealth, without property Without official title or office...

Без богатств, без имущества, без титула или поста...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому