To a find a cooler place in the grass
To brave my fire
A jury heard, a sentence passed
To brave my fire
Отыскать прохладное место в траве,
чтобы усмирить своё пламя.
Присяжные всё слышали, приговор прозвучал:
усмирить моё пламя.
2
unread messages
We lust for the wine you bolt
Like all things impure, like all things undead
We beg from these swine
Who told you to love and endure
And to live in our stead
Мы жаждем вина, выплёвываемого тобою,
как и всего, что низко, как всего, что не умерло.
Мы молим за тех свиней,
которые велели тебе любить, и терпеть
и жить так, как мы.
3
unread messages
The whores of Rome and the kings of France
Have tried to brave my fire
Now the snakes curl up, the curtains part
Will you try to brave my fire?
Римские шлюхи и французские короли
пытались усмирить моё пламя.
Змеи сворачиваются в спирали, занавес рвётся.
Попытаешься ли ты усмирить моё пламя?
4
unread messages
We lust for the wine you bolt
Like all things impure, like all things undead
We beg from these swine
Who told you to love and endure
And to live in our stead
Мы жаждем вина, выплёвываемого тобою,
как и всего, что низко, как всего, что не умерло.
Мы молим за тех свиней,
которые велели тебе любить, и терпеть
и жить так, как мы.
5
unread messages
To find a little place in the grass
Tune up for the funeral march
Keep your treason brittle as glass
You could have been the first
Could have been the last to brave my fire
Отыскать укромное местечко среди трав,
присоединиться к похоронной процессии,
хранить измену хрупкой, как стекло.
Ты мог бы быть первым
и последним, кто усмирил моё пламя.