R

Rome

Hall of thatch

Blighter English / Английский язык

1 unread messages
Desert air on skin The chill of empty space The nomad's grin The sand, the wave and the cold Will drive him back in Will keep them close to him

Пустынный воздух на коже, спокойствие пустоты; ухмылка странника: песок, волна и холод загонят его назад, будут всегда рядом.
2 unread messages
And they will hide inside Behind blind mirrors Trembling in tents Hearts weak with fear He knows He likes to keep them near

Они спрячутся внутри, за слепыми зеркалами. Дрожащие в кущах, сердца, ослабленные страхом. Он знает, ему нравится, когда они рядом,
3 unread messages
And at the night With a pride too big to swallow And with leprous hands Has them hum and dance to him

А ночью — его гордость так велика, что её не проглотить, его руки запятнаны проказой, — они гудят и танцуют для него.
4 unread messages
For they have boiled his faith Into abstraction And coiled up in their sickrooms Their bodies stir-stir-stirring in blankets

Из-за них его вера выкипела до состояния абстракции. Они сворачивались в клубок в больничных палатах, шевелясь в одеялах.
5 unread messages
Like a mother's withered breasts They still set him to dreaming Of quartering steel and of climbing fire

Как иссохшие груди матери, они по-прежнему навевают на него сны о чистой стали и ползущем огне.
6 unread messages
With a dripping honey hole He'll be winning them over And with calculated neglect He likes to know them there

Из лунки закапает мёд, и они встанут на его сторону. С точно просчитанным пренебрежением он хочет знать, что они здесь.
7 unread messages
And they will know That they may only know The laws of Things Never their meaning Only their laws

И они поймут, что могут понимать лишь законы Сущего, но не его значение. Только законы.
8 unread messages
And they will bury their holy blade Deep in devoted chests And after such knowledge What forgiveness?

Они вонзят священные клинки в свои преданные грудные клетки. Какое прощение после такого осознания?
9 unread messages
Desert air on skin The chill of empty space The smell of emptied bodies The sand, the wave and nothing And nothing

Пустынный воздух на коже, спокойствие пустоты, запах опустошённых тел, песок, волна и ничто, и ничто.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому