A dream's a sorry master to steady rein
Just a greedy imposture that will fix your game
And the truth you've spoken twisted by knaves
A trap for fools on Albion's plain
Мечта — плохая госпожа стабильного царствования,
алчная самозванка, которая выправит ход игры.
Правда, сказанная вами, будет искажена мошенниками —
ловушка для глупцов на равнинах Альбиона.
2
unread messages
Watch the things you gave life to,
Broken and cursed
And though Europe may die,
This death well-rehearsed
You will plough the lone furrow, just the same
And build it back up, on Albion's plain
Смотрите: то, во что вы вдохнули жизнь,
разрушено и проклято,
и если Европе суждено умереть,
её смерть хорошо отрепетирована.
Вы вспашете одинокую борозду, точно такую же,
и отстроите её заново на равнинах Альбиона.
3
unread messages
And now they lost it all in that one pitch and toss
And you're never to breathe a word about your loss
Well they can't force your heart, can't force your faith
So you might as well hold on, on Albion's plain
Они лишились всего за одну партию в рискованной игре,
и вы не имеете права заикаться о своей потере.
Но ваши сердце и веру им не приручить,
потому не сдавайтесь — на равнинах Альбиона.
4
unread messages
You will learn how to hide, learn how to begin
You will learn how to print, what no censor lets in
For no flag is flown, no fuss is made
And there's no shits given, on Albion's plain
Вы научитесь прятать, научитесь начинать.
Вы научитесь печатать то, что не пропускает цензура,
ибо флаги не реют, никакой суеты,
и ничто никого не волнует на равнинах Альбиона.
5
unread messages
Watch the dreams you gave life to,
Broken and cursed
And though Europe may die,
It's death well-rehearsed
All we can do now is just wait for the rains
And hope to find a new master on Albion's plain
Смотрите: то, во что вы вдохнули жизнь,
разрушено и проклято,
и если Европе суждено умереть,
её смерть хорошо отрепетирована.
Всё, что нам остаётся сейчас, это ждать дождей
и надеяться найти нового господина на равнинах Альбиона.
6
unread messages
And hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
Hammer your thoughts into unity
И молотом сбейте свои мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
Молотом сбейте мысли в единство.
7
unread messages
Was auch immer ihr da unterscheidet, das ist im Grunde alles Eins. Alles das Selbe. Denn alles ist Eins
Как бы вы всё ни делили, всё Одно.
Всё едино. Всё всегда Одно.