R

Rome



Parlez-vous hate?

Born in the E.U. English / Английский язык

1 unread messages
Is it every nation for itself As we're plucking our feathers To be so naked for Moloch And dancing all in tatters Should the gods of war cast a brightening glance So that we may know the dance is from the dancer

Так ли это, что каждая нация сама за себя, пока мы выщипываем свои перья, чтобы предстать нагими перед Молохом, и танцуем в лохмотьях? Следует ли богам войны обратить сияющий взор, чтобы мы знали, что танец исполняет танцор?1
2 unread messages
Some are piling up the barricades or sharpening the cross But whichever way the wind will turn, it'll be our loss Now I got twenty-seven brothers Who never felt so alone Who would cross over tomorrow, truth be told

Некоторые возводят баррикады или заостряют кресты, но куда бы ни подул ветер, это будет наш проигрыш. Теперь у меня двадцать семь братьев, никогда не чувствовавших себя столь одинокими2, что переступят через завтра, по правде говоря.
3 unread messages
I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U

Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС.
4 unread messages
You know you lost that gamble When you're lesser than a fuhrer All these dreams disassembled and just pumped into the sewer Someone call a handyman, Someone call a truce So that we may know the hangman from the noose

Понимаешь, что твоя ставка не сыграла, когда ты вовсе не лидер3. Все мечты разворочены и попросту сброшены в канализацию. Кто-нибудь, позовите мастера, кто-нибудь, объявите перемирие, чтобы мы узнали палача по его петле.
5 unread messages
I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U

Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС.
6 unread messages
Some are piling up the barricades or sharpening a cross But whatever the treaties say, It will be our last

Одни возводят баррикады или заостряют кресты, но что бы ни говорилось в конвенции, она будет нашей последней.
7 unread messages
Now I got twenty-seven brothers Who've never felt that alone Who would turn back time, truth be told And some are piling up the barricades or sharpening a cross But as you and me know, it will be our last

Теперь у меня двадцать семь братьев, прежде не чувствовавших себя настолько одиноко, хотевших бы повернуть время вспять, по правде говоря. И некоторые возводят баррикады или заостряют кресты, но как мы с тобой знаем, это будет последний раз.
8 unread messages
I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U I was born in the E.U

Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС. Я был рождён в ЕС.
9 unread messages
I was born in the E.U

Я был рождён в ЕС.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому