R

Rolling stones

Exile on main street

Soul survivor English / Английский язык

1 unread messages
When the waters is rough The sailing is tough I'll get drowned in your love You've got a cutthroat crew, yeah I'm going to sink under you, oh I got the bell bottom blues It's going to be the death of me

Когда море бурно, Плыть под парусом трудно. Я утону в твоей любви. Ты набрала команду негодяев, да, Ко дну пойду из-за тебя я, о, В тоске расклёшенной пребываю, Она, знаю, меня доконает.
2 unread messages
Yeah, yeah it's the graveyard watch Running right on the rocks I've taken all of the knocks Ain't giving me no quarter I'd rather drink seawater, oh I wish I never had brought you It's going to be the death of me

Да, да, ночная вахта Держит курс прямиком на камни. Все удары в бока мне, Пощады мне никакой, Я б скорей напился воды морской, о Лучше бы я не связывался с тобой, Это, знаю, меня доконает.
3 unread messages
Soul survivor, soul survivor, yeah Soul survivor, soul survivor That's what you call me, a soul survivor That's what I'm talkin' about, ah That's what I'm talkin' about (Soul survivor) Yeah, I'm a soul survivor It's going to be the death of me It's going to be the death of me

Выжившая душа, выжившая душа, да, Выжившая душа, выжившая душа, Вот как ты меня прозвала, выжившая душа. Вот о чём я толкую, ах Вот о чём я толкую (Выжившая душа). Да, я выжившая душа, Это, знаю, меня доконает. Это, знаю, меня доконает.
4 unread messages
Uh-huh yeah, when you're flying your flag All my confidence sags You got me packing my bags I'll stowaway at sea, yeah You make me mutiny Where you are, I won't be You're going to be the death of me

Ага, да, когда ты свой флаг поднимаешь, Вся моя уверенность тает, Ты укладывать вещи меня заставляешь, Я тайком отправлюсь в моря, да, Ты вынуждаешь меня бунтовать, Там, где ты, мне не бывать, Ты, я знаю, меня доконаешь.
5 unread messages
Soul survivor, soul survivor Soul survivor, soul survivor It's gonna be the death of me That right there, that's what I'm talkin' about Oh, that's what I tell you, uh huh That's what I'm talkin' about, yeah (Soul survivor) Soul survivor Soul survivor Soul survivor Soul survivor

Выжившая душа, выжившая душа, Выжившая душа, выжившая душа, Это, знаю, меня доконает. Это именно то, о чём я толкую. О, вот что тебе скажу я, ага, Вот о чём я толкую, да (Выжившая душа) Выжившая душа Выжившая душа Выжившая душа Выжившая душа

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому