R

Rolling stones

Exile on main street

Stop breaking down English / Английский язык

1 unread messages
Every time I'm walking all down the street Some pretty mama start breaking down on me Stop breaking down Baby, please, stop breaking down Stuff is going to bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind

Каждый раз, как по улице я гуляю, Какая-нибудь симпатичная мамочка цепляться ко мне начинает. Отвяжись, Детка, прошу, отвяжись, От этой дряни у тебя крышу снесёт, детка, Да, ты свихнёшься от этого.
2 unread messages
You Saturday night women, now, you just ape and clown You don't do nothing but tear my reputation down Stop breaking down Mama, please, stop breaking down Stuff is going to bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind Alright, alright

Вы, женщины субботнего вечера, кривляетесь да паясничаете вечно, Только и делаете, что подрываете мою репутацию. Отвяжись, Мать, прошу, отвяжись, От этой дряни у тебя крышу снесёт, детка, Да, ты свихнёшься от этого. Хорошо, хорошо.
3 unread messages
I love my baby ninety nine degrees But that mama got a pistol, laid it down on me Stop breaking down Baby, please, stop breaking down Stuff is going to bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind

Я люблю мою крошку на все сто процентов, Но у этой мамочки пистолет, и она его на меня нацелила. Отвяжись, Детка, прошу, отвяжись, От этой дряни у тебя крышу снесёт, детка, Да, ты свихнёшься от этого.
4 unread messages
Every time I'm walking all down the street Some pretty woman start breaking down on me Stop breaking down Mama, please, stop breaking down Shit is gonna bust your brains out, baby Yeah, it's gonna make you lose your mind

Каждый раз, как по улице я гуляю, Какая-нибудь симпатичная мамочка цепляться ко мне начинает. Отвяжись, Мать, прошу, отвяжись, От этого дерьма у тебя крышу снесёт, детка, Да, ты свихнёшься от этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому