R

Rolling stones

Hackney diamonds

Dreamy skies English / Английский язык

1 unread messages
Well, I've got to take a break from it all 'Cause the wind and the wilderness calls And I just need some peace from the storms I got to take a break from it all

Мне нужно отдохнуть от всего этого, Потому что ветер и дикая природа зовут. И мне нужен покой от всех этих бурь. Мне нужно отдохнуть от всего этого.
2 unread messages
And I got to take a break for a while Where there ain't another human for a hundred miles I hate being enclosed by the walls And I got to take a break from it all

И мне нужно отдохнуть от всего этого на некоторое время, Там, где на сотни миль нет ни одной живой души. Я ненавижу быть окружённым стенами, И мне нужно отдохнуть от всего этого.
3 unread messages
I'll be dancing on diamonds, I'll be skating on glass I'll be chopping up wood, I'll be splitting the halves. An old AM radio is all that I've got It just plays Hank Williams and some bad honky-tonk 'Cause I got to take a break from it all

Я буду танцевать на бриллиантах, Я буду кататься на коньках по стеклу, Я буду рубить дрова, я буду раскалывать половинки. Старый радиоприёмник — это всё, что у меня будет с собой. Он будет проигрывать только Хэнка Уильямса и плохой хонки-тонк, Потому что мне нужно отдохнуть от всего этого.
4 unread messages
And I got to break away from it all From the city and the suburbs and sprawl And a small-town chatter and the know-it-alls To a place where no one can call

И мне нужно отдохнуть от всего этого — От города, пригорода и предместий. И от провинциальных сплетен, и от этих всезнаек. Там, куда никто не дозвонится.
5 unread messages
And I won't hear thе sirens or the maddening crowds Just thе bark of a fox and the hoot of a owl I ain't got no connections or a satellite phone I'm avoiding the pictures and the people back home And I just got to break free from it all

И я не услышу сирен вдали от суетной толпы, Только лай лисы и крик совы. У меня не будет ни связи, ни спутникового телефона, Я не буду фотографироваться и общаться с людьми. И мне просто нужно отдохнуть от всего этого.
6 unread messages
You see, it can't last forever, I'll be diving back in It's good for my soul, yes, it's saving my skin 'Cause I love the laughter, the women, the wine I just got to break free from it all

Понимаешь, это не может длиться вечно, я снова занырну обратно. Это хорошо для моей души, да, это спасает мою кожу. Потому что я люблю смех, женщин, вино. Мне просто нужно отдохнуть от всего этого.
7 unread messages
But I'm way off the grid, off the trail And I ain't gonna post and I ain't gonna mail I just need some peace from the storm I got to break away from it all

Но я в стороне от всей этой тусовки, в стороне от движа. И я не собираюсь ни писать, ни отправлять письма. Мне просто нужен покой от бури. Мне просто нужно отдохнуть от всего этого.
8 unread messages
And I got to break away from it all And I got to break away from it all To a place where no one can call And I got to break away from it all

И мне просто нужно отдохнуть от всего этого. И мне просто нужно отдохнуть от всего этого. Там, куда никто не дозвонится. И мне просто нужно отдохнуть от всего этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому