Was hab ich gemacht?
Hab ich je gelacht, bevor ich dich traf?
Hab ich je geliebt?
War ich so bewegt, dass ich nichts aß?
Что я сделал?
Смеялся ли я когда-нибудь, пока не встретил тебя?
Любил ли я когда-нибудь?
Был ли я когда-нибудь так потрясён, что не мог ничего есть?
2
unread messages
Das schaffst nur du
Und ich sehe einen Sonnenaufgang mit dir
Только из-за тебя всё это.
И я наблюдаю рассвет вместе с тобой.
3
unread messages
Was hab ich gewusst?
Kannte keine Lust, Lehren zu ziehen
Hab ich je geweint?
Gab ich meinem Feind Zeit zu verstehen
Что я знал до этого?
Не имел желания извлекать уроки.
Плакал ли я когда-нибудь?
Я дал своему врагу время, чтобы понять.
4
unread messages
Das schaffst nur du
und ich glaube, du bist diese Frau
Die ich ewig schon suchte
Die mit mir jeden Tag durchlebt
Только из-за тебя всё это.
И я верю, что ты та самая женщина,
Которую я искал целую вечность,
Которая проживёт со мной каждый день.
5
unread messages
Dass du da bist, ist Liebe
Und der Beweis für wahre Gefühle
So echt und reif
Schön wie von Hand gemalt
Verschenkst dich ohne Vorbehalt
Ich liebe dich mehr und mehr
То, что ты здесь, есть подтверждение любви,
И доказательство настоящего чувства.
Такого истинного и зрелого,
Прекрасного, как будто нарисованного кистью.
Отдавая тебе без всяких условий,
Я люблю тебя всё больше и больше.
6
unread messages
Hab ich je bereut?
Mich dem Recht gebeugt, bevor ich dich sah?
Hab ich je gedacht
Oder es geschafft, dankbar zu sein?
Сожалел ли я когда-нибудь?
Повиновался ли я провидению, пока не увидел тебя?
Размышляли ли я когда-нибудь,
Или случалось ли быть благодарным?
7
unread messages
Das schaffst nur du
Und ich glaube, du bist diese Frau
Die ich ewig schon suchte
Die mit mir jeden Tag durchlebt
Только из-за тебя всё это.
И я верю, что ты та самая женщина,
Которую я искал целую вечность,
Которая проживёт со мной каждый день.
8
unread messages
Dass du da bist, ist Liebe
Und der Beweis für wahre Gefühle
So echt und reif
Schön wie von Hand gemalt
Verschenkst dich ohne vorbehalt
Ich liebe dich mehr und mehr
То, что ты здесь, есть подтверждение любви,
И доказательство настоящего чувства.
Такого истинного и зрелого,
Прекрасного, как будто нарисованного кистью.
Отдавая тебе без всяких условий,
Я люблю тебя всё больше и больше.
9
unread messages
Dass du da bist, ist Liebe
Und der Beweis für wahre Gefühle
So echt und reif
Schön wie von Hand gemalt
Verschenkst dich ohne vorbehalt
Ich liebe dich mehr und mehr
То, что ты здесь, есть подтверждение любви,
И доказательство настоящего чувства.
Такого истинного и зрелого,
Прекрасного, как будто нарисованного кистью.
Отдавая тебе без всяких условий,
Я люблю тебя всё больше и больше.