R

Roland kaiser

Meine schönsten Liebeslieder

Ich liebe dich mehr und mehr German / Немецкий язык

1 unread messages
Was hab ich gemacht? Hab ich je gelacht, bevor ich dich traf? Hab ich je geliebt? War ich so bewegt, dass ich nichts aß?

Что я сделал? Смеялся ли я когда-нибудь, пока не встретил тебя? Любил ли я когда-нибудь? Был ли я когда-нибудь так потрясён, что не мог ничего есть?
2 unread messages
Das schaffst nur du Und ich sehe einen Sonnenaufgang mit dir

Только из-за тебя всё это. И я наблюдаю рассвет вместе с тобой.
3 unread messages
Was hab ich gewusst? Kannte keine Lust, Lehren zu ziehen Hab ich je geweint? Gab ich meinem Feind Zeit zu verstehen

Что я знал до этого? Не имел желания извлекать уроки. Плакал ли я когда-нибудь? Я дал своему врагу время, чтобы понять.
4 unread messages
Das schaffst nur du und ich glaube, du bist diese Frau Die ich ewig schon suchte Die mit mir jeden Tag durchlebt

Только из-за тебя всё это. И я верю, что ты та самая женщина, Которую я искал целую вечность, Которая проживёт со мной каждый день.
5 unread messages
Dass du da bist, ist Liebe Und der Beweis für wahre Gefühle So echt und reif Schön wie von Hand gemalt Verschenkst dich ohne Vorbehalt Ich liebe dich mehr und mehr

То, что ты здесь, есть подтверждение любви, И доказательство настоящего чувства. Такого истинного и зрелого, Прекрасного, как будто нарисованного кистью. Отдавая тебе без всяких условий, Я люблю тебя всё больше и больше.
6 unread messages
Hab ich je bereut? Mich dem Recht gebeugt, bevor ich dich sah? Hab ich je gedacht Oder es geschafft, dankbar zu sein?

Сожалел ли я когда-нибудь? Повиновался ли я провидению, пока не увидел тебя? Размышляли ли я когда-нибудь, Или случалось ли быть благодарным?
7 unread messages
Das schaffst nur du Und ich glaube, du bist diese Frau Die ich ewig schon suchte Die mit mir jeden Tag durchlebt

Только из-за тебя всё это. И я верю, что ты та самая женщина, Которую я искал целую вечность, Которая проживёт со мной каждый день.
8 unread messages
Dass du da bist, ist Liebe Und der Beweis für wahre Gefühle So echt und reif Schön wie von Hand gemalt Verschenkst dich ohne vorbehalt Ich liebe dich mehr und mehr

То, что ты здесь, есть подтверждение любви, И доказательство настоящего чувства. Такого истинного и зрелого, Прекрасного, как будто нарисованного кистью. Отдавая тебе без всяких условий, Я люблю тебя всё больше и больше.
9 unread messages
Dass du da bist, ist Liebe Und der Beweis für wahre Gefühle So echt und reif Schön wie von Hand gemalt Verschenkst dich ohne vorbehalt Ich liebe dich mehr und mehr

То, что ты здесь, есть подтверждение любви, И доказательство настоящего чувства. Такого истинного и зрелого, Прекрасного, как будто нарисованного кистью. Отдавая тебе без всяких условий, Я люблю тебя всё больше и больше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому