R

Roisin murphy

Hairless toys

Unputdownable English / Английский язык

1 unread messages
A quiet place to sit A little light to see Some time to read Is really all I need

Тихое место, чтобы присесть, Немного света, чтобы было видно, Немного времени, чтобы почитать — Вот и всё, что мне на самом деле нужно.
2 unread messages
You're unputdownable A story so confounding The pages turn so easily

От тебя не оторваться. Такая запутанная история! Страницы переворачиваются так легко...
3 unread messages
You are my favourite book And I like to spend my time I'm fully occupied Reading between the lines

Ты — моя любимая книга, И мне нравится проводить время с тобой. Я полностью занята, Читая между строк.
4 unread messages
You're unputdownable A plot that's so unpredictable That I read on compulsively

От тебя не оторваться. Сюжет такой непредсказуемый, Что я продолжаю читать непроизвольно
5 unread messages
Well I'm left in confusion By your epilogue Where is the conclusion? Our narrative arc? Well it's just been enthralling Disbelief's suspended On time standing still

Но меня привел в замешательство Твой эпилог. Где же заключение? Где развитие нашей сюжетной линии? Да, было просто увлекательно. Недоверие исчезло В нужное время, застывшее на месте.
6 unread messages
No myth or fairy tale Will ever be quite the same No moral to the story You only go down in a blaze of glory

Ни один миф или сказка Никогда не сравнятся с тобой. Нет морали у истории, Ты просто уходишь в ореоле славы.
7 unread messages
You're unputdownable A fable so fantastical I've learned to read voraciously

От тебя не оторваться. Фантастическая выдумка! Я научилась читать тебя с жадностью.
8 unread messages
And when at last I come to the end I turn back to page one and again Pore over every word Beautiful and absurd

И когда наконец я добираюсь до конца, Я возвращаюсь к первой странице и снова Вчитываюсь в каждое слово, Красивое и нелепое.
9 unread messages
You're unputdownable A story so astounding Could only be the truth you see

От тебя не оторваться. Такая поразительная история Может быть только правдой, которую видишь.
10 unread messages
Well I don't like intrusions And if I had my way I'd close the door behind me And they'd all melt away I'd open up the book and Climb right out of this time

Я не люблю нежданных визитов, И если бы я поступила по-своему, То просто закрыла бы за собой дверь, Они бы все растаяли, Я бы открыла книгу И выпрыгнула из теперешнего времени.
11 unread messages
If you'd let me If you'd be so kind If you'd allow me To read your mind

Если бы ты позволил, Если бы был так добр, Если бы ты разрешил мне Прочитать твои мысли.
12 unread messages
If you'd let me If you'd be so kind If you'd allow me To read your mind To read your mind To read your mind To read your mind To read your mind To read your mind To read your mind

Если бы ты позволил, Если бы был так добр, Если бы ты разрешил мне Прочитать твои мысли, Прочитать твои мысли, Прочитать твои мысли, Прочитать твои мысли, Прочитать твои мысли, Прочитать твои мысли, Прочитать твои мысли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому