R

Roger waters

Amused to death

Late home tonight, part 1 English / Английский язык

1 unread messages
Standing at the window A farmer's wife in Oxfordshire Glances at the clock it's nearly time for tea She doesn't see The phantom in the hedgerow dip its wings Doesn't hear the engine sing

Стоя у окна, Жена фермера из Оксфордшира Глядит на часы — самое время чаю попить. Она не видит, Как «Фантом»1 у изгороди живой крылья сложил, И пение его мотора не слышит.
2 unread messages
But the cockpit's techno glow Behind the Ray-Ban shine The kid from Cleveland In the comfort of routine Scans his dials and smiles Radio Voice: "Pilot to navigator... Nose, check. Flaps, check". Secure in the beauty of military life

А в техническом свечении кокпита2], Сверкая очками «Рэй-Бен»3, Паренёк из Кливленда В ежедневной рутине своей Приборы проверяет и улыбку не может сдержать — Голос по радио: «Пилот штурману... Нос, в норме. Закрылки, в норме». Ему так спокойно среди красоты военной жизни.
3 unread messages
There is no right no wrong Only tin cans and cordite and white cliffs And blue skies and flight, flight, flight The beauty of military life No questions, only orders and flight, only flight

Здесь нет правых и неправых, Есть только консервные банки, и порох, и белые скалы, И небеса голубые, и полёт, полёт, полёт. Красота военной жизни: Нет вопросов, только приказы и полёт, только полёт.
4 unread messages
What a beautiful sight in his wild blue dream The eternal child leafs through his war magazine And his kind Uncle Sam feeds ten trillion in change Into the total entertainment Combat video game And up here in the stands The fans are goin' wild The cheerleaders flip When you wiggle your hip And we all like the bit when you take The jeans from the refrigerator and Then the bad guy gets hit And were you struck by the satisfying Way the swimsuit sticks to her skin Like BB gun days When knives pierce autumn leaves But that's okay see the children bleed It'll look great on the TV

Ах, что за чудесное зрелище его безумной голубой мечты: Вечное дитя листает свой военный журнал, А добрый Дядюшка Сэм 10 триллионов сливает В обмен на всеобщее представление — Боевую видеоигру. И здесь, на трибунах Буйствуют фанаты, И группа поддержки сходит с ума, Видя как ты бедром трясёшь своим. И все мы любим тот момент, когда Из морозилки ты джинсы достаёшь, А парень плохой под удар попадает потом. И впал ли ты в экстаз, Увидев, как купальник облегает её? Прямо как в дни страйкбола, Когда ножи пронзают осенние листья, И не страшно видеть, как дети кровью истекают. Это будет здорово смотреться на ТВ.
5 unread messages
And in Tripoli another ordinary wife Stares at the dripping tap her old man hadn't Time to fix Too busy mixing politics and rhythm In the street below

А в Триполи ещё одна обычная жена Глядит на то, как кран течёт, что её кормилец Времени починить так и не нашёл, Слишком занятый сведением политики и ритма4] На улице под окнами.
6 unread messages
Wife: "And then what!!! Why don't you ever help me? You all the time leave me alone at home and go join your fat friends in your endless useless discussions... I work for you and your family from dawn to dusk, and you don't give damn! I badly need to rest, I just wish the devil's angel will soon come and take me with him..."

Жена: «И дальше что?! Почему ты никогда мне не помогаешь? Ты всегда оставляешь меня одну дома и уходишь веселиться со своими толстыми друзьями в своих бесконечных и бесполезных дискуссиях... Я тружусь ради тебя и твоей семьи от заката до рассвета, а тебе на это наплевать! Мне так нужен отдых, я просто мечтаю о том, чтобы ангел смерти пришел поскорее и забрал меня с собой...»
7 unread messages
Announcer: "...is Great... is Great... God is great..." Crowd: "Death, Death, Death to the imperialists!.."

Диктор: «...Вели́к... Вели́к... Бог вели́к...» Толпа: «Смерть, смерть, смерть империалистам!..»
8 unread messages
Announcer: "...his days are rarely spent at home... As for her, she stays alone; she stays alone at home... While all the men are out gathered at the square, she's left to loneliness and oblivion".

Диктор: «...он редко проводит дни дома... Что же до неё, она остаётся одна, она остаётся дома одна... Пока все мужчины собираются на площади, она остаётся в одиночестве и забвении».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому