Why don't we re-record "Dark Side of the Moon"?
He's gone mad
Почему бы нам не перезаписать «Тёмную сторону Луны»?
Он сошёл с ума.
2
unread messages
The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
Remembering games and daisy chains and laughs
Got to keep the loonies on the path
Умалишённый на траве.
Неадекватный на траве.
Всё вспоминаешь, как играли, венки сплетали в озорстве...
Нужно держать безумных на тропе.
3
unread messages
The lunatic is in the hall
The lunatics are in my hall
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more
Блаженный в доме у меня.
Безумцы в доме у меня.
Газетой свёрнуты, их лица смотрят немо в пол.
И каждый новый день их снова полон холл.
4
unread messages
And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forebodings too
I'll see you on the dark side of the Moon
И если дамба рухнет вдруг задолго до весны,
И если нет уж места на холме,
И если от предчувствий мрачных ты лишишься головы,
Увидимся на тёмной стороне Луны.
5
unread messages
The lunatic is in my head
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You rearrange me till I'm sane
Безумец в голове моей.
Фанатик в голове моей.
Ты поднимаешь скальпель, меняешь что-то там,
Туда-сюда, пока вновь не в здравом я уме.
6
unread messages
You lock the door
And throw away the key
And there's someone in my head
But it's not me
Ты запираешь дверь
И ключ выбрасываешь вон.
В моей есть кто-то голове,
Но там не я, а он.
7
unread messages
And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the Moon
И если туча разразится громом в ухо свыше.
Кричишь, а, кажется, никто не слышит.
И если вдруг начнут играть не то из твоей группы пацаны, —
Увидимся на тёмной стороне Луны.