The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime
You shuffle in gloom of the sick room
And talk to yourself as you die
Воспоминания человека в старости —
Это поступки мужчины в расцвете сил.
Ты бродишь во мраке больничной палаты
И разговариваешь сам с собой, умирая.
2
unread messages
For life is a short, warm moment
And death is a long cold rest
You get your chance to try in the twinkling of an eye:
Eighty years, with luck, or even less
Ведь жизнь — это короткий, тёплый миг,
А смерть — это долгий холодный покой.
Ты получаешь шанс испытать себя в мгновение ока:
Восемьдесят лет, если повезёт, или даже меньше.
3
unread messages
So all aboard for the American tour
And maybe you'll make it to the top
But mind how you go,
And I can tell you, 'cause I know
You may find it hard to get off
Так что все на борт американского турне
И, может быть, ты заберёшься на вершину.
Но поаккуратнее там в пути,
И я могу сказать тебе, потому что я знаю, —
Тебе будет трудно сойти.