R

Roger cicero

Männersachen

Fachmann in Sachen Anna German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich hab meinen Schulabschluss geschafft Und meine Eltern Ich hab mich selber übertroffen Wenn auch nur selten Ich hab's geschafft dich anzusprechen In deine Träume einzubrechen Und sie in und auswendig zu lernen

Я закончил школу, Стал жить отдельно от родителей, Я сам себя превосходил, Даже если это и редко случалось. Я смог с тобой заговорить, Сумел ворваться в твои мечты И выучить их как свои пять пальцев.
2 unread messages
Ich kann jonglieren Mit Word, PowerPoint und Excel Ich kann Kung Fu Und bei nem Golf den Motor wechseln Ich kann bestellen in vier fünf Sprachen Ich kann ne ganze Menge Sachen Doch ich kann nicht machen Dass du mich wieder liebst

Я легко обращаюсь С программами Word, PowerPoint и Excel, Я хорош в кунфу, Я могу поменять двигатель в автомобиле, Сделать заказ на четырех разных языках, Я столько всего умею, Но единственное, чего я не могу — Заставить тебя снова меня полюбить.
3 unread messages
Ich war der Fachmann in Sachen Anna Jetzt folg ich dir und ihm wie so'n Spanner Durch die mondhelle Nacht Ich seh genau was ihr macht Doch alles was ich weiß ist Dass ich nichts mehr weiß

Я был специалистом в привычках Анны, А сейчас я преследую тебя и его, словно охотник дичь. Сквозь эту лунную ночь Я вижу всё, что вы делаете, Но теперь я знаю, Что уже ничего не знаю.
4 unread messages
Ich hab deinen Lieblingsfilm gewusst Sogar die Szene Hab dem Wetter angesehen Du kriegst Migräne Ich wusste alle Kleidergrößen Von deinem Kopf bis zu den Füßen Und alle Farben die dir stehen

Я знал наизусть твой любимый фильм До последней сцены, Смотря прогноз погоды, я знал, Что у тебя заболит голова, Я знал размеры всех твоих нарядов С ног до головы, А также все цвета, которые тебе идут.
5 unread messages
Ich kann Motorrad fahren Bei Sturm und Nebel segeln Ich kann sogar kochen, bügeln, nähen Und notfalls häkeln Ich bringe Taubstumme zum Lachen Ich kann ne ganze Menge Sachen Doch ich kann nicht machen Dass du mich wieder liebst

Я умею водить мотоцикл, Могу плыть под парусами в шторм и туман, Я даже умею готовить, гладить, шить, При необходимости и вязать крючком. Я могу заставить глухонемого смеяться, Я столько всего умею, Но единственное, чего я не могу — Заставить тебя снова меня полюбить.
6 unread messages
Ich war der Fachmann in Sachen Anna Jetzt folg ich dir und ihm wie so'n Spanner Durch die mondhelle Nacht Ich seh genau was ihr macht Doch alles was ich weiß ist Dass ich nichts mehr weiß

Я был специалистом в привычках Анны, А сейчас я преследую тебя и его, словно охотник дичь. Сквозь эту лунную ночь Я вижу всё, что вы делаете, Но теперь я знаю, Что уже ничего не знаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому