R

Roger cicero

Was immer auch kommt

Straße German / Немецкий язык

1 unread messages
Die Sonne scheint durchs Fenster rein Und der Schnee schmilzt weg. Seit heute bin ich wieder allein In meinem schwedischen Bett. Deine Koffer war'n ja schon lang gepackt, Schätze seit nem halben Jahr. Heute morgen bin ich aufgewacht, Da war'n sie nicht mehr da.

Солнце светит в окно, И тает снег. С сегодняшнего дня я снова один В своей шведской кровати. Твои чемоданы были уже давно собраны, Думаю, что уже полгода. Сегодня утром я проснулся, А их уже не было.
2 unread messages
Du kommst nicht mehr zurück ich weiß Bescheid, Doch das wirft mich überhaupt nicht aus der Bahn. Ich hab' nur halt wieder mehr Zeit Für ´nen langen Roman.

Ты не вернешься больше, я знаю твое решение, Но это не выбивает меня из колеи. Значит у меня появилось лишь снова больше времени Для долгого романа.
3 unread messages
Ach, vielleicht haben wir ja beide schrecklich Recht, Weiß man manchmal erst nach hundert Jahren, Wer nun richtig falsch war und wer echt, Dann ist es uns wahrscheinlich auch egal.

Ах, наверное, мы оба чертовски правы, Об этом можно узнать лишь через сотню лет. Кто действительно ошибался, а кто нет, Возможно, нам это уже всё равно.
4 unread messages
Ich geh immer der Straße nach, immer der Nase nach, Immer der Sonne hinterher weiter in den neuen Tag.

А я всё иду по улице, Прямо, не сворачивая, А солнце всё позади, Иду дальше в новый день.
5 unread messages
Warum soll's uns auch anders gehen Als dem Rest der Welt? Nach dem ersten „Ich liebe dich“ Sind die Tage gezählt. Uns're Alten haben's uns vorgemacht Und wir machen's wie sie. Wir haben soviel über and're gelacht, Aber über uns so gut wie nie.

Почему же у нас должно происходить по-другому, Не так, как у других на этом свете? После первой фразы «Я тебя люблю» Дни сочтены. Наши старики уже показали, как это всё действует, И мы всё делаем, как они. Мы так много смеялись над другими, Но над собой так, как никогда раньше.
6 unread messages
Wir haben uns oft gestritten, das ist wahr. War das nicht auch oft ganz schön? Ich mein vor allem manchmal danach, Ich hab's jedenfalls so gesehen.

Мы часто ссорились, это правда. Не были ли эти ссоры часто прекрасны? Прежде всего я думаю об этом, Во всяком случае, я это видел так.
7 unread messages
Ach, vielleicht haben wir ja beide schrecklich Recht, Weiß man manchmal erst nach hundert Jahren, Wer nun richtig falsch war und wer echt, Dann ist es uns wahrscheinlich auch egal.

Ах, наверное, мы оба чертовски правы, Об этом можно узнать лишь через сотню лет. Кто действительно ошибался, а кто нет, Возможно, нам это уже всё равно.
8 unread messages
Ich geh immer der Straße nach, immer der Nase nach, Immer der Sonne hinterher weiter in den neuen Tag.

А я всё иду по улице, Прямо, не сворачивая, А солнце всё позади, Иду дальше в новый день.
9 unread messages
Ich leg ´ne Platte auf, dreh sie ganz laut, Geb' den bösen Geistern Hausverbot, Schau zum Fenster raus, Schau mal wer schaut, Alles ist schon wieder fast im Lot.

Я ставлю пластинку, играю ее громко, Отпугиваю из дома злых духов, Выглядываю из окна, Смотрю, кто глазеет, Всё уже почти наладилось.
10 unread messages
Bestimmt kommst du mal wieder vorbei Oder ruf' mich einfach mal an oder besser noch wenn ich die Adresse weiß Besuch' ich dich irgendwann.

Конечно, ты как-нибудь пройдешь мимо, Или просто позвонишь мне, Или еще лучше, если я узнаю адрес И приду к тебе когда-нибудь.
11 unread messages
Ich geh immer der Straße nach, immer der Nase nach, Immer der Sonne hinterher weiter in den neuen Tag.

А я всё иду по улице, Прямо, не сворачивая, А солнце всё позади, Иду дальше в новый день.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому