R

Rod stewart

Vagabond heart

If only English / Английский язык

1 unread messages
If only I'd have listened to all Of my closest friends And knew that it was over And the party had to end If only I'd have noticed the sadness in her eyes She'd still be In my arms tonight, If only

Если бы я только послушал всех Моих самых близких друзей И понял, что все кончено И вечеринка должна закончиться. Если бы я только заметил печаль в ее глазах. Она все еще была бы В моих объятиях сегодня вечером, Если бы только.
2 unread messages
If only I'd have realized The unimportance of being cool To give a kiss and maybe just say, «Darlin', I love you» If only I'd said, «I'm sorry» I'd have been a much better man She'd still be In my arms tonight, If only

Если бы я только осознал, Как мало значит быть крутым Чтобы поцеловать и, возможно, просто сказать: «Дорогая, я люблю тебя». Если бы я только сказал: «Прости», Я был бы намного лучше. Она все еще была бы В моих объятиях сегодня вечером, Если бы только.
3 unread messages
There's an emptiness that fills my heart Now that she's not here I loved her more than my own life Something I've always feared, if only

Пустота наполняет мое сердце Теперь, когда ее здесь нет. Я любил ее больше своей жизни. Что-то, чего я всегда боялся, если бы только.
4 unread messages
If only I'd come home at night Instead of stayin' out for one more drink If only I'd been unconcerned What the other guys may think If only I'd a held her tight but I guess It's too late now Oh, how blind could one man be? If only

Если бы я пришел домой ночью, вместо того Чтобы остаться еще на один стаканчик, Если бы меня не волновало, Что думают другие парни, Если бы я держал ее крепко, но я полагаю, Что уже слишком поздно. О, как слеп может быть человек? Если бы только.
5 unread messages
Whoa, but I will not be sad After all the fun we've had You live some and you learn some, if only

Но я не буду грустить После всего того нашего веселья. Век живи — век учись, если бы только.
6 unread messages
If only I could convince her the importance Of one more chance If only God would allow me One more celestial dance If only I had the nerve to call her up And tell her how I feel She'd still be In my arms tonight, If only

Если бы я только мог убедить ее в важности Еще одного шанса, Если бы только Бог позволил мне Еще один восхитительный танец, Если бы у меня хватило смелости позвонить ей И рассказать, что я чувствую, Она все еще была бы В моих объятиях сегодня вечером, Если бы только.
7 unread messages
But it's only love and love ain't real It's only a four letter word We spend half our lives chasing after it How wonderfully absurd, if only

Но это только любовь, любовь ненастоящая. Это всего лишь только слово «любовь». Мы проводим половину нашей жизни в погоне за ней. Какая замечательная нелепость, если бы только.
8 unread messages
Whoa, but I will not be sad After all the fun we had You live some and you learn some Whoa, but I will not be sad After all the fun that we had You live some and you learn some, you learn some, If only

Но я не буду грустить После всего того нашего веселья. Век живи — век учись. Но я не буду грустить После всего того нашего веселья. Век живи — век учись, Если бы только.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому