R

Rocio durcal

Duetos

Déjame vivir Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Te pido por favor de la manera más atenta que me dejes en paz, de ti no quiero ya jamás saber. Así es que déjame y vete ya.

Я очень сильно прошу тебя, пожалуйста Оставь меня в покое Я больше не хочу никогда слышать о тебе, Так что, оставь меня и уходи.
2 unread messages
Déjame vivir, por que no me comprendes que tú y yo no, no, no no tenemos ya más nada que decirnos, solo adiós. Así es que déjame y vete ya.

Оставь меня в покое. Почему ты никак не поймешь, что нам с тобой Нечего, нечего, нечего друг другу сказать, Кроме как "прощай", Так что, оставь меня и уходи.
3 unread messages
No, no, no, yo no me resignare, no, a perderte nunca aunque me castigues con ese desprecio que sientes por mí.

Нет, нет, нет, Я не сдамся, нет. Я не потеряю тебя, хотя ты накажешь меня Ненавистью, которую ко мне испытываешь.
4 unread messages
No, no, no, no, yo no me resignare, no, a perderte nunca aunque me supliques que, amor, yo ya no insista y me vaya de ti.

Нет, нет, нет, Я не сдамся, нет. Я не потеряю тебя, хотя ты умоляешь меня, Чтобы я больше не настаивал И ушел от тебя.
5 unread messages
No, ya no tengo nada, nada, nada, nada, nada, nada. Para ti no tengo amor, no tengo amor ni tengo nada. Para ti no tengo amor, no, no, no tengo amor ni tengo nada.

Нет, у меня ничего, ничего, ничего не осталось, Ничего, ничего, ничего. У меня нет для тебя любви. У меня не осталось любви — не осталось ничего. Для тебя у меня нет любви, нет, нет. У меня не осталось любви — не осталось ничего.
6 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? Que no.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Нет.
7 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? Que no, que no.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Я же сказала, что нет.
8 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? Que no, que no.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Я же сказала, нет.
9 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? No.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Нет!
10 unread messages
Déjame vivir, porque no me comprendes que tú y yo no, no, no no tenemos ya más nada que decirnos, solo adiós. Así es que déjame y vete ya.

Оставь меня в покое. Почему ты никак не поймешь, что нам с тобой Нечего, нечего, нечего друг другу сказать, Кроме как "прощай". Так что, оставь меня и уходи.
11 unread messages
No, no, no, yo no me resignare, no, a perderte nunca aunque me castigues con ese desprecio que sientes por mí.

Нет, нет, нет, Я не сдамся, нет. Я не потеряю тебя, хотя ты накажешь меня Ненавистью, которую ко мне испытываешь.
12 unread messages
No, no, no, no, yo no me resignare, no, a perderte nunca aunque me supliques que, amor, yo ya no insista y me vaya de ti.

Нет, нет, нет, Я не сдамся, нет. Я не потеряю тебя, хотя ты умоляешь меня, Чтобы я больше не настаивал И ушел от тебя.
13 unread messages
No,ya no tengo nada, nada, nada, nada, nada, nada. Para ti no tengo amor, no. No tengo amor ni tengo nada. Para ti no tengo amor, no, no, no tengo amor ni tengo nada.

Нет, у меня ничего, ничего, ничего не осталось, Ничего, ничего, ничего. У меня нет для тебя любви. У меня не осталось любви — не осталось ничего. Для тебя у меня нет любви, нет, нет. У меня не осталось любви — не осталось ничего.
14 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? Que no.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Нет.
15 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? Que no, que no.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Я же сказала, что нет.
16 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? Que no, que no.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Я же сказала, нет.
17 unread messages
¿No tienes nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada? No.

У тебя ничего, ничего, ничего, Ничего, ничего, ничего не осталось? Нет!
18 unread messages
Déjame vivir, porque no me comprendes que tú y yo no, no, no no tenemos ya más nada que decirnos, solo adiós. Así es que déjame y vete ya.

Оставь меня в покое. Почему ты никак не поймешь, что нам с тобой, Нечего, нечего, нечего друг другу сказать, Кроме как "прощай". Так что, оставь меня и уходи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому