R

Roch voisine

Coup de tête

Coup de tête French / Французский язык

1 unread messages
C'était trop beau Il y avait deux hommes dans ta vie L'un d'eux de trop Allait trouver son cœur sans abri J'me croyais plus fort J'avais tort

Это было слишком прекрасно, В твоей жизни было два мужчины, Но один из их был лишним, Найдя бездомное сердце, Я чувствовал себя сильнее, Но я ошибся
2 unread messages
Tu es partie Je me suis retrouvé sans lumière Sans préavis J'ai dû réapprendre à manquer d'air A détester mes nuits

Ты ушла, Я оказался без света, Без предупреждения, Мне снова пришлось учиться оставаться без воздуха, Ненавидеть мои ночи
3 unread messages
Dis-moi pourquoi tu me fuis Je suis comme une ombre dans ta vie Tu pars au loin mais tu reviens Chaque fois que j't'oublie Dis-moi pourquoi j'ai rien dit Quand sur un coup de tête t'es partie Comme ça sans faire de bruit

Скажи мне, почему ты меня бросаешь, Я словно тень в твоей жизни, Ты уходишь далеко, но ты возвращаешься Каждый раз, как я забываю тебя, Скажи мне, почему я ничего не сказал, Когда по безрассудству ты ушла, Вот так, бесшумно
4 unread messages
Femme ou sirène Tu vis dans mes nuits tu fais la ronde Et tu m'entraînes Dans des labyrinthes du bout du monde Tu m'perds et m'oublies Loin d'ici

Женщина или сирена, Ты живешь в моих ночах И ты уводишь меня с собой По лабиринтам конца света, Ты теряешь меня и забываешь меня Вдали
5 unread messages
Et maintenant Maintenant que j'ai purgé ma peine Combien de temps Couleras-tu encore dans mes veines Combien 'heures et de jours Pour me sevrer de ton amour Dis-moi pourquoi tu me fuis Je suis comme une ombre dans ta vie Tu pars au loin mais tu reviens Chaque fois que j't'oublie

А сейчас, Сейчас, когда я освободился от боли, Сколько времени Будешь ты течь в моих венах, Сколько часов и дней Мне понадобится, чтобы избавиться от твоей любви? Скажи мне, почему ты меня бросаешь, Я словно тень в твоей жизни, Ты уходишь далеко, но ты возвращаешься Каждый раз, как я забываю тебя,
6 unread messages
Dis-moi pourquoi j'ai rien dit Quand sur un coup de tête t'es partie Comme ça sans faire de bruit Sans faire de bruit

Скажи мне, почему я ничего не сказал, Когда по безрассудству ты ушла, Вот так, бесшумно Бесшумно

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому