R

Roberto alagna

C'est magnifique ! Roberto Alagna sings Luis Mariano

Acapulco French / Французский язык

1 unread messages
Je me souviendrai d'Acapulco Et j'entendrai comme un écho Cette musique Et sous d'autres cieux Loin du paradis que l'on trouve ici Je regretterai la volupté L'enchantement des nuits d'été Du pacifique Tous les jours heureux Dont le souvenir Ne saurait mourir

Я буду вспоминать Акапулько И я услышу, как эхо, Эту музыку Под другими небесами Далеко от рая, который находится здесь, Я буду сожалеть о наслаждении И об очаровании лунных ночей Тихого океана, Каждого счастливого дня, Воспоминание о котором Не может умереть.
2 unread messages
Quand la chanson du vent Se mêle doucement Au bruit de l'océan De ces deux mélodies Naît une symphonie Que jamais on oublie

Когда песня ветра Присоединяется к Шуму океана, Эти две мелодии Рождают симфонию, Которую никогда не забудешь.
3 unread messages
Je me souviendrai d'Acapulco Et quand voguera mon bateau Loin du Mexique Je n'aurai bientôt Plus qu'un seul désir C'est d'y revenir

Я буду вспоминать Акапулько, Когда мой корабль уплывет Далеко от Мексики, У меня очень скоро появится Одно-единственное желание, Чтобы вернуться туда.
4 unread messages
Pays, pays d'amour Depuis le premier jour J'ai retrouvé par toi Le bonheur et la joie

Страна, страна любви, С первого дня Я снова обрел с тобой Счастье и радость.
5 unread messages
Je me souviendrai d'Acapulco Et j'entendrai comme un écho Cette musique Et sous d'autres cieux Loin du paradis que l'on trouve ici Je regretterai la volupté L'enchantement des nuits d'été Du pacifique Tous les jours heureux Dont le souvenir Ne saurait mourir

Я буду вспоминать Акапулько И я услышу, как эхо, Эту музыку Под другими небесами Далеко от рая, который находится здесь, Я буду сожалеть о наслаждении И об очаровании лунных ночей Тихого океана, Каждого счастливого дня, Воспоминание о котором Не может умереть.
6 unread messages
Sous le soleil couchant C'est un ravissement C'est l'heure des amants Les fleurs ont des couleurs Les femmes une fraîcheur Qu'elles n'ont pas ailleurs

Под заходящим солнцем Этот восторг, Это час любовников, Цветы разных оттенков, Женщины сама свежесть, Таких нет в других странах.
7 unread messages
Je me souviendrai d'Acapulco Et quand voguera mon bateau Loin du Mexique Je n'aurai bientôt Plus qu'un seul désir C'est d'y revenir

Я буду вспоминать Акапулько, Когда мой корабль уплывет Далеко от Мексики, У меня очень скоро появится Одно-единственное желание, Чтобы вернуться туда.
8 unread messages
Acapulco, Acapulco

Акапулько, Акапулько

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому