Ti strapperò da me,
da queste notti che
mi parlano di noi
eviterò le vie,
le nostre compagnie
mordendo le lenzuola non mi convincerò
Я вырву тебя из себя
из тех ночей,
которые говорят о тебе
я буду избегать тех дорог,
где мы можем встретиться
прикусывая простынь, я не смогу убедить себя
2
unread messages
di un'altra vita,
qualunque vita sia
un treno verso il niente
l'ultima bugia
quanta fatica fuggire via per poi trovarti
sempre in me..
что есть другая жизнь
но любая жизнь как
поезд в никуда
Последняя ложь
Как трудно бежать, чтобы потом каждый раз находить тебя в себе
3
unread messages
E poi mi perderò tra braccia che non so
ma è me che tradirò
ma qualcosa devo fare se vivere è un dovere
e riuscissi almeno a odiarti,
riuscire a immaginare
А потом я потеряюсь в твоих объятиях
Но я обману сама себя
Чтобы жить я должна
По меньшей мере научиться ненавидеть тебя
Научиться представлять
4
unread messages
Un'altra vita
un brivido, un segnale
un gesto di speranza in questo temporale
ma quanta strada per poi trovarti qui
Другую жизнь
дрожь, знак
жест надежды во время бури
но как длинна дорога до тебя
5
unread messages
e mi fa piangere
la mia fragilità
difendere il mio orgoglio non so più
e non mi consolerà quest' ultima verità
e niente serve a niente
se tu non tornerai, no!
меня заставляет плакать
моя слабость
я не могу защитить свою гордость
и меня не утешит эта последняя правда
она никому не будет нужна,
если ты не вернешь, нет!
6
unread messages
un'altra vita, qualunque vita sia
solo un cielo spento, un'ultima bugia.
другая жизнь, любая жизнь
это небо, последняя ложь.