On Charlie Patton Highway, the mist, the rain, the mud
Somewhere east of Tunica and I'm close to givin' up
This car goes 'round in circles, the road remains the same
For help and consolation, I'll hit that dial again
На Чарли-Паттон-Хайуэй туман, и дождь, и грязь.
Где-то к востоку от Туники готов сказать я «пас».
Машина мчит по кругу. Дорога — насовсем.
Я в поисках участия ищу волну FM.
I'm lost inside America, I'm turnin' inside out
I'm turnin' into someone else I heard so much about
I'm blinded by the neon, the righteous and the might
I'm stuck inside my radio, turn it on or let me out
Я заплутал в Америке, да так, что едет крыша.
Я превращаюсь в некого, о ком так много слышал.
Я ослеплён неонами, всесильными, благими.
Я пленник радиоволны, включи или враги мы.
4
unread messages
Turn it up
Turn it up
Turn it up
Oh, oh
Сделай громче.
Сделай громче.
Сделай громче.
О, о.
5
unread messages
Alone with disconnection and not a lonesome word
I reach out to the radio and the clinically disturbed
"Give it up," the man says, "surrender and be saved"
He'll drive away my demons, his help is on the way
Наедине с разрывом связи и без слов назло эфирам,
Я устремляюсь к радио и «проблемным пассажирам».
«Покайся, — говорит мне чел, — покайся и спасёшься».
Изгонит моих демонов, он поможет — не тревожься.
6
unread messages
So turn it up
Turn it up
Oh, turn it up
Так что сделай громче.
Сделай громче
О, сделай громче.
7
unread messages
A touch of serendipity, a little stroke of luck
The radio inside this car brings guidance from above
The smallest contribution will keep me in safe hands
I'm callin' 1-800, I ain't leavin' it to chance
Немного озарения, счастливый миг удачи.
Господь направит сверху прям в эфире передачи.
А скромный взнос поможет мне в надёжных быть руках.
Звоню 1 и 800 для ручательства в делах.