R

Robert

Celle qui tue

Le funambule French / Французский язык

1 unread messages
Vêtue, gantée, masquée de noir, Sur une trace de charbon, Tenant le balancier du soir Qui me disait de tenir bon Qui me disait de reste digne Tandis qu'entre les deux buildings On acclamait le funambule Et moi tout en bas minuscule Entre deux haies de figurants Moi, perdue au milieu du nombre Je m'avançais en l'imitant Je voulais entrer dans son monde La la la ..

Облаченная в черное, в черной маске, Следуя по угольной дорожке, Удерживая балансир вечера, Велящий мне держаться стойко, Велящий мне сохранять достоинство, Пока между этими двумя зданиями Бурно приветствовали канатоходца. И я, в самом внизу, такая крошечная Между двумя рядами статистов 1 Я, потерянная среди их числа, Я шла, подражая, Я хотела войти в его мир Ла-ла-ла ..
2 unread messages
On acclamait le funambule, Moi, tout en bas mimant son ombre Je n'étais que son pâle émule Je priais pour ne pas qu'il tombe Et m'efforçais de rester digne Lui, là-haut entre deux buildings Moi, tout en bas, vêtue de soir Tenant bon le balancier noir Il me fallait suivre la ligne Sous l'équilibre de son ombre, Et jusqu'au moindre geste qu'il Amorçait là haut sur son fil La la la

Канатоходца бурно приветствовали, Я, в самом низу, подражая его тени, Я была его бледным конкурентом. Я молилась, чтобы он не упал И старалась сохранять достоинство. Он, там высоко, между двумя зданиями. Я, в самом низу, одетая в вечер, Удерживая стойко черный балансир. Мне нужно было идти по линии, Равняясь на его тень И повторяя его малейшее движение Там, вверху, на канате. Ла-ла-ла
3 unread messages
Moi, perdue au milieu d'une ombre Vêtue de noir, sertie de sombre, Tandis qu'entre les deux buildings Mon clone, là haut dans sa bulle Discrètement, me faisait signe De mimer sa vie funambule Sachant que tout là-haut, il Voulait mourir droit sur son fil D'une mort qui fut naturelle Tandis que, tout en bas, sans aile Je n'étais plus que son costume Et l'ombre d'un espoir posthume... La la la...

Я, потерянная в тени, Одетая в черное, в обрамлении тьмы, Пока между этими двумя зданиями Мой клон, там, высоко, в своем пузыре Осторожно делал мне знак о том, Чтобы подражать его жизни канатоходца, Зная, что там, на самом верху, он Хотел умереть прямо на своем канате, Смертью, которая была естественна, В то время как, в самом низу, без крыла Я была всего лишь его костюмом И тенью посмертной надежды... Ла-ла-ла...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому