R

Robert

Celle qui tue

Maman French / Французский язык

1 unread messages
Petite fille en chaussons roses Petite fille j'étais ta rose, Maman Petite fille aux boucles blondes J'avais appris à faire la ronde, Maman

Девочка в розовых туфельках, Девочкой я была твоей розой, мама. Девочка со светлыми кудряшками, Я научилась водить хороводы, мама.
2 unread messages
Moi, je t'aimais Je t'aimais si fort Je me battais sans fin Pour te plaire mais en vain Maman, je t'aimais Je t'aimais si fort La fleur dont tu rêvais Je te l'apporterai

Я тебя любила, Я тебя так сильно любила. Я билась без конца, Чтобы тебе нравиться, но напрасно. Мама, я тебя любила, Я тебя так сильно любила. Цветок, о котором ты мечтала, Я принесу его тебе.
3 unread messages
Toi, toi tu me voulais belle Comme le bleu de tes yeux Moi je m'y suis noyée J'n'ai pas su faire mieux Alors, j'ai fait comme dans les contes J'ai joué à la sirène D'une voix de cristal Jaillit ma peine

Ты хотела, чтобы я была красивой, Как голубизна твоих глаз. Я в этом утопилась, Я не умела быть лучше. Тогда, я сделала как в сказке — Играла сирену С хрустальным голоском. Разлилась моя боль.
4 unread messages
Petite femme aux lèvres roses Petite femme de pas grand-chose, Maman Je suis parti sans but ni cause Depuis ce jour, ta porte est close, Maman

Девушка с розовыми губами, Девушка-ничтожество, Мама, Я ушла без цели, без причины. А с сегодняшнего дня твоя дверь закрылась, мама.
5 unread messages
Moi, je t'aimais Je t'aimais si fort De ma voix de cristal Je t'envoie des pétales Maman, je t'aimais Je t'aimais si fort La fleur dont tu rêvais Je te l'apporterai

Я тебя любила, Я тебя так сильно любила. Своим хрустальным голоском, Я посылаю тебе лепестки. Мама, я тебя любила, Я тебя так сильно любила. Цветок, о котором ты мечтала, Я принесу его тебе.
6 unread messages
Mais viens, redonne-moi la main Et le bleu de tes yeux La vie d'une sirène En est l'enjeu Toi, toi tu me voulais belle Comme le bleu de tes yeux Moi je m'y suis noyée J'n'ai pas su faire mieux

Приходи, протяни снова мне руку И голубизну своих глаз. Жизнь сирены Была целью. Ты хотела, чтобы я была красивой, Как голубизна твоих глаз. Я в этом утопилась, Я не умела быть лучше.
7 unread messages
Alors, j'ai fait comme dans les contes J'ai joué à la sirène D'une voix de cristal Jaillit ma peine Maman, je t'aimais Je t'aimais si fort De ma voix de cristal Je t'envoie des pétales

Тогда я сделала, как в сказке — Играла сирену С хрустальным голоском, Разлилась моя боль. Мама, я тебя любила, Я тебя так сильно любила Своим хрустальным голоском, Я посылаю тебе лепестки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому