Un petit garçon,
Est tombé de vélo.
Et sur son bobo,
Il n'a plus que le vent.
Pour souffler dessus,
Comme faisait sa maman.
Pour sécher ses larmes,
Il n'a plus que le vent.
Маленький мальчик
Упал с велосипеда,
И только ветер
Дует ему на рану,
Дует так,
Как делала его мама.
Только ветер может
Высушить его слёзы.
2
unread messages
Ce vent froid,
Violent,
Qui brise toutes les vagues.
Sur ses noirs
Rochers,
Taillés comme des lâmes.
Pleure petit garçon vague à l'âme.
Il faut ramasser
Les plus beaux coquillages.
Les mamans qui volent,
Vont y cacher leurs voix.
Ecoutes-la.
Этот холодный ветер
Жестокий,
Он разбивает все волны
О свои чёрные
Скалы,
Острые, как лезвия.
Поплачь, маленький мальчик, пусть душа волнуется.
Нужно собрать
Самые красивые ракушки.
Матери, которые улетают прочь,
Спрячут там свои голоса,
Слушай их.
3
unread messages
Partir au bord des larmes,
Ensemble t'y consoler.
Je décide, amour,
Assise sur un rocher.
Qu'il te faudra plonger,
Dans cette eau bleue glacée.
Pour givrer tes larmes,
Il te faudra plonger.
Уехать на берег слёз
Вместе, чтобы успокоиться там.
Я решила, любовь моя,
Сидя на скале,
Что тебе нужно погрузиться
В эту голубую ледяную воду,
Тебе нужно погрузиться туда,
Чтобы заморозить твои слёзы.
4
unread messages
Si la peine
Te noie,
Je saurais te sortir,
De ces eaux glacées.
Et mes longs bras s'étirent,
Jusqu'à toi pour te ramener.
Si la peine,
Te noie,
Je saurais te mentir.
Ta maman se cache,
Au fond de moi pour toi.
Et je t'envoie ce sourire.
Если боль
Начнёт топить тебя,
Я знаю, как вывести тебя
Из этих ледяных вод,
Мои длинные руки дотянутся
До тебя, чтобы вернуть.
Если боль
Начнёт топить тебя,
Я сумею солгать тебе:
«Твоя мама прячется
Внутри меня ради тебя», —
И улыбнуться.
5
unread messages
Un petit garçon,
Est tombé de vélo.
Et sur son bobo,
Il n'a plus que le vent.
Pour souffler dessus,
Comme faisait sa maman.
Pour sécher ses larmes,
Il n'a plus que le vent.
Маленький мальчик
Упал с велосипеда,
И только ветер
Дует ему на рану,
Дует так,
Как делала его мама.
Только ветер может
Высушить его слёзы.
6
unread messages
Ce vent froid,
Violent,
Qui brise toutes les vagues,
Et j'y mêle ma voix,
Douce et chaude,
A la fois.
Et le vent n'est plus comme avant.
En moi mon amant,
S'invente doucement.
Un petit enfant,
Qui attend patiemment,
Quelqu'un pour monter à vélo.
Этот холодный ветер
Жестокий,
Он разбивает все волны,
И я вплетаю в него свой голос,
Нежный и тёплый
Одновременно.
А ветер уже не такой как раньше,
Мой любимый во мне
Медленно превращается
В маленького ребёнка,
Который терпеливо ждёт
Кого-то, чтобы сесть на велосипед.
7
unread messages
Si la peine,
Te noie,
Je saurais te mentir.
Ta maman se cache,
Au fond de moi pour toi.
Et je t'envoie ce sourire.
Если боль
Начнёт топить тебя,
Я сумею солгать тебе:
«Твоя мама прячется
Внутри меня ради тебя», —
И улыбнуться...