R

Robert

Six pieds sous terre

Personne French / Французский язык

1 unread messages
Personne, personne Personne, personne

Никто, никто Никто, никто
2 unread messages
Personne n'aime personne Personne ne manque à personne Personne ne pleure personne Pourquoi même en parler ?

Никто не любит никого Никто не скучает ни по кому Никто не оплакивает никого Зачем об этом говорить?
3 unread messages
Personne n'a tué personne Personne n'est mort pour personne Personne n'est enfant de personne Pourquoi même en parler ?

Никто не убивает никого Никто не умирает ни для кого Никто не становится ребенком никого Зачем об этом говорить?
4 unread messages
Personne ne ment à personne Personne ne manque à personne Personne ne hait personne Pourquoi même en parler ?

Никто не лжет никому Никто не скучает ни по кому Никто не ненавидит никого Зачем об этом говорить?
5 unread messages
Personne ne dit rien à personne Personne ne regrette rien Et si quelqu'un en souffre Personne n'en saura rien.

Никто никому ничего не говорит Никто не сожалеет ни о чем И даже если кто-то от этого страдает Никто об этом не узнает ничего.
6 unread messages
Et si personne n'est là Autant cracher sur moi Personne ne m'en voudra Personne ne le saura Je n'en veux à personne Je n'ai pas de chagrin Et je ne hais personne Car personne ce n'est rien.

И если никого нет здесь Тогда плюньте на меня Никто мне этого не желает Никто не будет этого знать Я этого не хочу никому Я не печалюсь И я не ненавижу никого Ведь этот никто является никем.
7 unread messages
Personne, personne Personne, personne

Никто, никто Никто, никто
8 unread messages
Personne n'a aimé personne Personne ne manque à personne Personne n'a pleuré personne Pourquoi même en parler ?

Никто не любит никого Никто не скучает ни по кому Никто не оплакивает никого Зачем об этом говорить?
9 unread messages
Personne n'a tué personne Personne n'est mort pour personne Personne ne hait personne Pourquoi même en parler ?

Никто не убил никого Никто не умер ни для кого Никто не становится ребенком никого Зачем об этом говорить?
10 unread messages
Personne ne manque à personne Personne ne ment à personne Et si quelqu'un en souffre Personne n'en saura rien

Никто не скучает ни по кому Никто не лжет никому И даже если кто-то от этого страдает Никто об этом не узнает ничего.
11 unread messages
Et si personne n'est là Autant cracher sur moi Personne ne m'en voudra Personne ne le saura Je n'en veux à personne Je n'ai pas de chagrin Et je ne hais personne Car personne ce n'est rien

И если никого нет здесь Тогда плюньте на меня Никто мне этого не желает Никто не будет этого знать Я этого не хочу никому Я не печалюсь И я не ненавижу никого Ведь этот никто является никем.
12 unread messages
Personne, personne, personne, personne Personne, personne, personne, personne

Никто, никто, никто, никто Никто, никто, никто, никто
13 unread messages
Personne n'est enfant de personne Personne n'est mort pour personne Et personne ne pleure personne Pourquoi même en parler ?

Никто не становится ребенком никого Никто не умер ни для кого И никто не оплакивает никого Зачем об этом говорить?
14 unread messages
Et si quelqu'un en souffre Autant que je sois là Autant que ce soit moi Personne ne le saura Et je chante et je souffle Et je souffle comme je souffre Mais si mon chant est gai Alors c'est sans regret Alors c'est sans regret Alors c'est sans regret

И даже если кто-то от этого страдает Как-будто я была там Как-будто это было со мной Никто об этом не узнает И я пою и дышу И я дышу, как страдаю Но без сожаления Тогда, без сожаления Тогда, без сожаления
15 unread messages
Et je chante et je souffle Et je souffle comme je souffre Mais si mon chant est gai Alors c'est sans regret Alors c'est sans regret Alors c'est sans regret

И я пою и дышу И я дышу, как я страдаю Но если мое пение веселое Тогда, без сожаления Тогда, без сожаления Тогда, без сожаления

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому