B

Bacio di tosca

Und wenn das Herz auch bricht

Waldesgespräch German

1 unread messages
- Es ist schon spät, es ist schon kalt, Was reitest du einsam durch den Wald? Der Wald ist lang, du bist allein, Du schöne Braut! Ich führ dich heim!

- Уже поздно, уже холодно, Как же едешь ты через лес в одиночестве? Лес велик, ты одна, Прекрасная невеста! Я приведу тебя в свой дом!
2 unread messages
- Groß ist der Männer Trug und List, Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist.

— Велики мужские обман и коварство, Разбито от боли моё сердце.
3 unread messages
- So reich geschmückt ist Roß und Weib, So wunderschön der junge Leib.

— Столь богато украшены конь и женщина, Столь прекрасно юное тело!
4 unread messages
- Wohl irrt das Waldhorn her und hin, O flieh! Du weißt nicht, wer ich bin.

— Верно, повсюду блуждает охотничий рог, Беги же! Ты не знаешь, кто я.
5 unread messages
- Jetzt kenn ich dich - Gott steht mir bei! Du bist die Hexe Lorelei.

— Теперь я знаю, кто же ты, Господь, храни меня! Ты — чародейка Лорелея!
6 unread messages
- Du kennst mich wohl - vom hohen Stein Schaut still mein Schloß tief in den Rhein. Es ist schon spät, es ist schon kalt, Kommst nimmermehr aus diesem Wald.

— Конечно, ты узнал меня; с высокой скалы Тихо глядит замок мой в глубь Рейна. Уже поздно, уже холодно, И больше никогда тебе не выбраться из этого леса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому