- Es ist schon spät, es ist schon kalt,
Was reitest du einsam durch den Wald?
Der Wald ist lang, du bist allein,
Du schöne Braut! Ich führ dich heim!
- Уже поздно, уже холодно,
Как же едешь ты через лес в одиночестве?
Лес велик, ты одна,
Прекрасная невеста! Я приведу тебя в свой дом!
2
unread messages
- Groß ist der Männer Trug und List,
Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist.
— Велики мужские обман и коварство,
Разбито от боли моё сердце.
3
unread messages
- So reich geschmückt ist Roß und Weib,
So wunderschön der junge Leib.
— Столь богато украшены конь и женщина,
Столь прекрасно юное тело!
4
unread messages
- Wohl irrt das Waldhorn her und hin,
O flieh! Du weißt nicht, wer ich bin.
— Верно, повсюду блуждает охотничий рог,
Беги же! Ты не знаешь, кто я.
5
unread messages
- Jetzt kenn ich dich - Gott steht mir bei!
Du bist die Hexe Lorelei.
— Теперь я знаю, кто же ты, Господь, храни меня!
Ты — чародейка Лорелея!
6
unread messages
- Du kennst mich wohl - vom hohen Stein
Schaut still mein Schloß tief in den Rhein.
Es ist schon spät, es ist schon kalt,
Kommst nimmermehr aus diesem Wald.
— Конечно, ты узнал меня; с высокой скалы
Тихо глядит замок мой в глубь Рейна.
Уже поздно, уже холодно,
И больше никогда тебе не выбраться из этого леса.