R

Rise against

Nowhere generation

Talking to ourselves English / Английский язык

1 unread messages
We're waiting for something to happen But nothing is snapping us out of this trance Our eyelids are heavy and soon we're all ready To obey every single command

Мы находимся в ожидании, пока что-то произойдёт, Но ничего не выводит нас из этого транса. Наши веки тяжелеют, и вскоре мы будем готовы Выполнить абсолютно любой приказ.
2 unread messages
But I feel lost, no map in front of me And I don't know which way is up Wishing we could just hit pause Just enough to breathe (Oh why can't I shake you awake from this dream?)

Я чувствую себя потерянным, передо мной нет никакой карты, И я не знаю, каким путём пойти. Я бы хотел, чтобы у нас была возможность нажать на паузу, Чтобы можно было передохнуть. (Ох, почему я не могу разбудить тебя от этого сна?)
3 unread messages
I never wanted to disturb the peace But it feels like no one's listening Are we talking to ourselves? Are we just talking to ourselves?

Я никогда не хотел нарушать покой, Но такое ощущение, что нас никто не слушает. Неужели мы говорим сами с собой? Мы просто разговариваем сами с собой?
4 unread messages
So good at spеaking out of turn And talking back I have some nervе If I said this all to your face Forgive me, sometimes I forget my place

Хорошо умею говорить вне очереди, И отвечая, я проявляю некоторую смелость. Если я высказал тебе всё это в лицо, Прости меня, иногда я забываю свое место.
5 unread messages
So what's it gonna be? Will you dig in or give up? Lean in or just get lost? Drift away from here This demands your attention So hear me when I say

Так что же будет дальше? Ты будешь окапываться или сдашься? Пригнёшься или растеряешься? Уходи отсюда, Это требует твоего внимания, Так что послушай, когда я скажу:
6 unread messages
I never wanted to disturb the peace But it feels like no one's listening Are we talking to ourselves? Are we just talking to ourselves?

Я никогда не хотел нарушать покой, Но такое ощущение, что нас никто не слушает. Неужели мы говорим сами с собой? Мы просто разговариваем сами с собой?
7 unread messages
What are we trying to say? And tell me what would it take To pry open their eyes? I would wade in the water I'll stand in the fire I am not afraid And I would break down the door If you give me the sign For the chance to be yours I would lay down my life I am not afraid

Что же мы пытаемся сказать? И скажи мне, что нам потребуется, Чтобы открыть им глаза? Я готов пойти вброд в воду, Я готов стоять в огне, Мне не страшно. Я выломаю дверь, Если ты подашь мне знак, За шанс стать твоим Я готов отдать свою жизнь, Мне не страшно.
8 unread messages
I swear I never wanted to disturb the peace But it feels like no one's listening Are we talking to ourselves? Yeah are we talking to ourselves?

Клянусь, я никогда не хотел нарушать покой, Но такое ощущение, что нас никто не слушает. Неужели мы говорим сами с собой? Мы действительно разговариваем сами с собой?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому