R

Rio roma

Otra vida

Discúlpame Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Discúlpame, sé que tú eres y has sido mi amigo fiel, lo sé. Pero esa mujer a la que estás besando y mintiéndole creo que...

Прости меня, я знаю, что ты был и есть мой верный друг, знаю. Но эта женщина, та которую ты целуешь и при этом обманываешь, думаю что…
2 unread messages
Que ella, escúchame, lo tienes que saber, que yo la amo tanto que no puede ser.

Что она… послушай меня, ты должен знать, что я её люблю просто до невозможности.
3 unread messages
Entiéndeme, desde que la miré siento que ella es mi mujer y que yo no la puedo perder.

Пойми меня, с тех пор, как я только взглянул на неё, чувствую, что она – моя женщина, и я не могу её потерять.
4 unread messages
Y discúlpame pero quiero que sepas que yo sí la amo y que sé muy bien que sólo estás jugando, que me vuelve loco y a ti sólo un poco.

И извини, но я хочу чтобы ты знал, что я точно люблю её, и что прекрасно знаю, что ты просто развлекаешься, меня она сводит с ума, а тебе лишь слегка кружит голову.
5 unread messages
Y discúlpame pero no creo que pueda seguir ocultando, yo sé que esto te puede estar molestando pero es mejor que seguir fingiendo que no la amo.

И извини, но я не думаю, что смогу и дальше скрывать свои чувства, знаю, что тебя это должно быть задевает, но это лучше, чем продолжать притворятся, что я не люблю её.
6 unread messages
Discúlpame, te juro que antes de decirlo pensó muy bien y lo dudé. Pero, también, no creo que sea justo que la engañes, mientras que...

Извини, клянусь тебе, что прежде, чем говорить это, я подумал, как следует, и терзался сомнениями. Но в тоже время, не думаю, что справедливо то, что ты её обманываешь, в то время как...
7 unread messages
Esto no está bien, entiéndeme, desde que la miré siento que ella es mi mujer y que yo no la puedo perder.

Это не хорошо, не правильно пойми меня, с тех пор, как я только взглянул на неё, у меня чувство, что она предназначена мне и я не могу её потерять.
8 unread messages
Y discúlpame pero quiero que sepas que yo sí la amo y que sé muy bien que sólo estás jugando, que me vuelve loco y a ti sólo un poco.

И извини, но я хочу чтобы ты знал, что я точно люблю её, и что прекрасно знаю, что ты просто развлекаешься, меня она сводит с ума, а тебе лишь слегка кружит голову.
9 unread messages
Y discúlpame pero no creo que pueda seguir ocultando, yo sé que esto te puede estar molestando pero es mejor que seguir fingiendo que no la amo.

И извини, но я не думаю, что смогу и дальше скрывать свои чувства, знаю, что тебя это должно быть задевает, но это лучше, чем продолжать притворятся, что я не люблю её.
10 unread messages
Y, por favor, por favor, discúlpame.

И, пожалуйста, пожалуйста, прости меня.
11 unread messages
Yo sí la amo. Yo sí la amo.

Я точно люблю её. Я точно люблю её.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому