Eres mi más bella coincidencia,
Casi se me acaba la paciencia,
Yo que ya dudaba del amor,
Y de pronto sucedió... un milagro
Que seguro el universo me mandó.
Ты моё самое чудесное совпадение,
Когда почти заканчивалось терпение,
И я уже было усомнился в любви...
Вдруг, свершилось... чудо,
Которое, несомненно, мне послала Вселенная.
2
unread messages
Tú me caíste del cielo,
En el preciso momento,
Seguramente algo bueno debí de haber hecho,
Y mi recompensa fuiste tú.
Ты на меня упала с неба,
В тот самый момент, когда,
Видимо, я совершил нечто хорошее,
И ты была моей наградой.
3
unread messages
Tú me caíste del cielo,
Te veo y no me la creo.
Desde aquel día no hay nada
Que pueda pedirle a la vida,
Teniendo tu amor.
Ты на меня упала с неба,
Смотрю на тебя и глазам не верю.
С того самого дня мне нечего
Больше просить у жизни,
Когда у меня есть твоя любовь.
4
unread messages
Que bendición que llegaste,
Ahora yo voy a cuidarte,
Porque te amo, eres mi vida y mi cielo.
Какое счастье, что ты появилась в моей жизни,
Теперь я буду заботиться о тебе,
Потому что люблю тебя, ты — моя жизнь и мой ангел.
5
unread messages
Hoy por fin me duermo sin temor,
Ahora entiendo que es muy cierto,
Que los tiempos son perfectos y de Dios.
Сегодня, наконец, я сплю без страха,
Сейчас я понимаю, это чистая правда,
Что время — совершенно и божественно.
6
unread messages
Tú me caíste del cielo,
En el preciso momento,
Seguramente algo bueno debí de haber hecho,
Y mi recompensa fuiste tú.
Ты на меня упала с неба,
В тот самый момент, когда,
Видимо, я совершил нечто хорошее,
И ты была моей наградой.
7
unread messages
Solamente pretendo que entiendas que yo,
Te valoro y respeto demasiado,
Eres lo más bonito que la vida me dio.
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я...
Безмерно ценю и уважаю тебя,
Ты самое прекрасное, что подарила мне жизнь.
8
unread messages
Tú me caíste del cielo,
En el preciso momento,
Seguramente algo bueno debí de haber hecho,
Y mi recompensa fuiste tú.
Ты на меня упала с неба,
В тот самый момент, когда,
Видимо, я совершил нечто хорошее
И ты была моей наградой.
9
unread messages
Tú me caíste del cielo (me caíste del cielo),
Desde aquel día no hay nada
Que pueda pedirle a la vida,
Teniendo tu amor.
Ты на меня упала с неба (на меня упала с неба),
С того самого дня мне нечего
Больше просить у жизни,
Когда у меня есть твоя любовь.
10
unread messages
Que bendición que llegaste,
Ahora yo voy a cuidarte,
Porque te amo, eres mi vida y mi cielo.
Какое счастье, что ты появилась в моей жизни,
Теперь я буду заботиться о тебе,
Потому что люблю тебя, ты — моя жизнь и мой ангел.
11
unread messages
Que bendición que llegaste,
Ahora yo voy a cuidarte,
Porque te amo y me caíste del... cielo
Какое счастье, что ты появилась в моей жизни,
Теперь я буду заботиться о тебе,
Потому что люблю тебя и ты упала на меня с... неба.