Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster
Mit müden Augen,
Ganz staubig, ganz scheu.
Ich bin hier oben auf meiner Wolke,
Ich seh dich kommen,
Aber du gehst vorbei.
Мир смотрит в моё окно
Усталыми глазами,
С замутнённым взглядом, очень робко.
Я здесь, наверху, на своём облаке,
Я вижу, как ты идёшь,
Но ты проходишь мимо.
2
unread messages
Doch jetzt tut's nicht mehr weh.
Nee, jetzt tut's nicht mehr weh,
Und alles bleibt stumm,
Und kein Sturm kommt auf,
Wenn ich dich seh.
Но мне уже не больно,
Нет, мне уже не больно,
И внутри всё молчит,
И не вздымается буря,
Когда я вижу тебя.
3
unread messages
Es ist vorbei,
Bye, bye, Junimond.
Es ist vorbei. Es ist vorbei.
Bye, bye.
Всё прошло,
Прощай, Июньская луна1.
Всё прошло. Всё прошло.
Прощай.
4
unread messages
Doch jetzt tut's nicht mehr weh,
Nee, jetzt tut's nicht mehr weh,
Und alles bleibt stumm,
Und kein Sturm kommt auf,
Wenn ich dich seh.
Но мне уже не больно,
Нет, мне уже не больно,
И внутри всё молчит,
И не вздымается буря,
Когда я вижу тебя.
5
unread messages
Es ist vorbei,
Bye, bye, Junimond
Es ist vorbei. Es ist vorbei.
Bye, bye.
Всё прошло,
Прощай, Июньская луна.
Всё прошло. Всё прошло.
Прощай.
6
unread messages
Zweitausend Stunden hab ich gewartet,
Ich hab sie alle gezählt und verflucht,
Ich hab getrunken, geraucht und gebetet,
Hab dich flussauf- und flußabwärts gesucht.
Я прождал две тысячи часов,
Я все их сосчитал и проклял.
Я много пил, курил и молился,
Я искал тебя выше и ниже по течению.
7
unread messages
Doch jetzt tut's nicht mehr weh,
Nee, jetzt tut's nicht mehr weh,
Und alles bleibt still,
Und kein Sturm kommt auf,
Wenn ich dich seh.
Но мне уже не больно,
Нет, мне уже не больно,
И внутри всё молчит,
И не вздымается буря,
Когда я вижу тебя.
8
unread messages
Es ist vorbei,
Bye bye Junimond.
Es ist vorbei. Es ist vorbei.
Bye, bye.
Всё прошло,
Прощай, Июньская луна.
Всё прошло. Всё прошло.
Прощай.