Geh die Straße lang, dreh mich nicht mehr um,
schau nicht mehr zurück, frag nicht mehr warum.
Und die Stadt war grau, und die Welt war stumm,
alles wieder laut, alles wieder bunt.
Иди вдоль улицы, не оборачивайся больше на меня,
Не смотри назад, не спрашивай больше почему.
И город был сер, а мир нем,
Все вновь зашумело, все стало цветным.
2
unread messages
Jetzt ist alles okay.
Теперь все хорошо.
3
unread messages
Ich war dir zu teuer, war auf einmal klar
und wenn du's zurück willst, zahl ich's dir in bar.
Wer noch was von mir will,
ist mir ganz egal,
alles schon vergessen, alles abgezahlt.
Я был тебе слишком дорог, это стало понятно
И если ты хочешь назад — я все тебе отдал.
Если кому-то что-нибудь от меня надо,
мне все равно,
Все давно забыто, все оплачено.
4
unread messages
Alles verlor'n, doch neu gebor'n und frei.
Warten und hoffen, alles wieder offen und neu.
Все потеряно, но началось сначала и свободно.
Ожиданья и надежды, все ново и открыто.
5
unread messages
An der nächsten Ecke
hab ich vielleicht Glück,
schaut mir jemand nach und ich schau zurück.
За следующим углом, пожалуй,
ожидает меня счастье,
Кто-то посмотрит на меня и на кого-то я.