R

Rio reiser

Zwischen Null und Zero

Furia color de amor German / Немецкий язык

1 unread messages
In der Dunkelheit allein Liegt der liebeskranke Matador, Und im liebeslauen Bett Sieht sie den Schweif des Meteors.

Во тьме одинокий Лежит горячо влюблённый матадор, И на охладевшем ложе Видит она хвост метеора1.
2 unread messages
Furia color de amor, Amor, amor color del olvido.

Неистовство — цвет любви, Любовь, любовь — цвет забвения.
3 unread messages
Und ich taumel durch die Nacht Like a rolling stone Und meine kleine Freundin Einsamkeit Wartet schon. In den roten Zimmern der Stadt Hat die Hoffnung ihr Büro.

А я брожу посреди ночи, Будто скиталец, И моя маленькая подружка Одиночество Уже ждёт меня. В красных комнатах города У Надежды есть своя контора2.
4 unread messages
Furia color de amor, Amor, amor color del olvido.

Неистовство — цвет любви, Любовь, любовь — цвет забвения.
5 unread messages
Und ich taumel durch die Nacht Like a rolling stone Und meine kleine Freundin Einsamkeit Wartet schon.

А я брожу посреди ночи, Будто скиталец, И моя маленькая подружка Одиночество Уже ждёт меня.
6 unread messages
Furia color de amor, Amor, amor color del olvido.

Неистовство — цвет любви, Любовь, любовь — цвет забвения.
7 unread messages
Und ich taumel durch die Nacht Like a rolling stone Und meine kleine Freundin Einsamkeit Wartet schon.

А я брожу посреди ночи, Будто скиталец, И моя маленькая подружка Одиночество Уже ждёт меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому