R

Rio reiser

Zwischen Null und Zero

Ich komm nicht mehr nach Haus German / Немецкий язык

1 unread messages
Du brauchst nicht mehr auf mich zu warten, Ich komm nicht mehr nach Haus. Leg dich ins Bett und leg die Karten, Ich komm nicht mehr nach Haus.

Тебе больше нет нужды меня ждать, Я больше не вернусь домой. Ляг в кровать и погадай на картах, Я больше не вернусь домой.
2 unread messages
Brauchst dich nicht wundern, wo ich bleibe, Dich nicht zu fragen, ob ich schreibe. Ich bleibe, wo der Pfeffer wächst, du wirst schon seh'n. Hier hast du mich ja immer hinverwünscht, hier ist es schön.

Тебе нет нужды задаваться вопросом, где я, Не спрашивать себя, пишу ли я тебе. Я теперь там, у черта на куличках1, вот увидишь. Здесь ты всегда меня околдовывала, здесь прекрасно.
3 unread messages
Ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, Ich komm nicht mehr nach Haus. Ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, das Spiel ist aus.

Я больше не вернусь, я больше не вернусь, Я больше не вернусь домой. Я больше не вернусь, я больше не вернусь, Я больше не вернусь, игра окончена.
4 unread messages
Du brauchst nicht lang auf mich zu fluchen, Ich komm nicht mehr nach Haus. Brauchst nicht versuchen, mich zu suchen, Ich komm nicht mehr nach Haus.

Тебе больше не нужно проклинать меня, Я больше не вернусь домой. Не нужно пытаться искать меня, Я больше не вернусь домой.
5 unread messages
Stell dir doch vor, daß ich jetzt weine, 's war ja so schön an deiner Leine. Du hast ja immer gesagt, ich wär hinter'm Mond, Du hast ja gar keine Ahnung, wie schön 's sich hier wohnt.

Представь себе, что я сейчас плачу, Как же было здорово у тебя под каблуком. Ты всегда говорила, что я будто с луны свалился, Ты даже представить не можешь, как здорово здесь жить.
6 unread messages
Ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, Ich komm nicht mehr nach Haus. Ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, Ich komm nicht mehr, das Spiel ist aus.

Я больше не вернусь, я больше не вернусь, Я больше не вернусь домой. Я больше не вернусь, я больше не вернусь, Я больше не вернусь, игра окончена.
7 unread messages
Du brauchst nicht mehr auf mich zu warten, Ich komm nicht mehr nach Haus. Leg dich ins Bett und leg die Karten, Ich komm nicht mehr nach Haus.

Тебе больше нет нужды меня ждать, Я больше не вернусь домой. Ляг в кровать и погадай на картах, Я больше не вернусь домой.
8 unread messages
Brauchst dich nicht wundern, wo ich bleibe, Brauchst nicht zu warten, daß ich schreibe. Ich bleibe, wo der Pfeffer wächst, du wirst schon seh'n. Hier hast du mich ja immer hinverwünscht, hier ist es schön.

Тебе нет нужды задаваться вопросом, где я, Не спрашивать себя, пишу ли я тебе. Я теперь там, где растёт перец, вот увидишь. Здесь ты всегда меня околдовывала, здесь прекрасно.
9 unread messages
Ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, Ich komm nicht mehr nach Haus. Ich komm nicht mehr, ich komm nicht mehr, Ich komm nicht mehr, das Spiel ist aus.

Я больше не вернусь, я больше не вернусь, Я больше не вернусь домой. Я больше не вернусь, я больше не вернусь, Я больше не вернусь, игра окончена.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому