J’ai vu des faux amis
Des gens qu’j’estimais s’en aller
J’essaie de rester calme
Ça n’sert à rien de s’emballer
Я повидал фальшивых друзей,
Людей, от которых я рад был избавиться,
Я пытаюсь оставаться спокойным,
Горячка все равно не поможет.
3
unread messages
J’sais pas vraiment ce qu’on m’veut
En inconnu on n’fait qu’m’appeler
Non on ne veut pas m’lâcher
J’prends mes bagages andale
Я вправду не знаю, чего они от меня хотят.
Они то и дело звонят мне с неизвестных номеров.
Нет, они так просто меня не оставят.
Я собираю вещи и выхожу.
4
unread messages
Miss retrouve moi en ville
Moi, je vais me pavaner
J’sais pas j’aime pas ton style
Quoi ? Je n’ai pas vanné
Мисс, ищи меня в городе,
Я собираюсь стать серьезным,
Я не знаю и не люблю твой стиль…
Что? Я не хвастал!
5
unread messages
Je vais me caler au tacos
Puis j’ai deux trois choses à régler
Tu peux tout remballer
J’viens pas à ton RDV
Я подкреплюсь тако1,
Затем мне надо уладить пару-тройку дел,
В общем, зря ты распустила перья,
Я не приду к тебе на свидание.
6
unread messages
J’ai mes lunettes de soleil
J’suis posé dans le sud
Toi tu fais trop de manières
Si tu parles assume
У меня есть очки от солнца,
Я расслабляюсь на юге,
А ты слишком манерная,
Отвечай за свои слова.
7
unread messages
A fifa j’lâche pas la manette
3-0 j’assure
Tu ne fais que râler
Allez fonce dans le mur
Играя за ФИФА, я не брошу игровой пульт,
Счет 3:0, я уверен,
А ты только и делаешь, что ворчишь,
Пойди, убей себя об стену.
8
unread messages
Gros la devise on la connaît
Il nous faut d’la monnaie
Il nous faut d’la monnaie
Il nous faut d’la monnaie
В общем, мы знаем этот девиз:
Нам нужны деньги!
Нам нужны деньги!
Нам нужны деньги!
9
unread messages
Fais la timide on te connaît
Tu aimes bien te coller
Tu aimes bien te coller
Tu aimes bien te coller
Будь скромнее, мы тебя знаем,
Ты любишь прилипнуть к кому-нибудь,
Ты любишь прилипнуть к кому-нибудь,
Ты любишь прилипнуть к кому-нибудь.
10
unread messages
J’suis dans mon monde
On m’dit que j’suis malade
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Mamamia hein hein
Я в своем собственном мире.
Мне говорят, что я больной.
Эй, мамамиа!
Эй, мамамиа!
Эй, мамамиа!