R

Ridsa

Vagabond

Laisser couler French / Французский язык

1 unread messages
Faut parler tu fais le sourd Et tu pleures quand faut rire Tu perds du temps, des amis Chacun sa vie Si personne te relève Pourquoi tu restes assis Tu te voiles la face En fait tu fuis

Когда надо говорить, ты притворяешься глухим, И плачешь, когда надо смеяться. Ты теряешь время, друзей. Каждому своя жизнь. Если никто тебя не поднимает, Почему ты остаешься сидеть? Ты занавешиваешь лицо; На самом деле ты убегаешь.
2 unread messages
Tout ira bien, oublie avance Sans bruit Hier c'est loin, maintenant faut faire Ta vie

Все будет хорошо, забудь и иди вперед Без шума. Вчера уже далеко, теперь надо жить Своей жизнью.
3 unread messages
Tout ira bien, oublie avance Sans bruit Regarde au loin, tu peux Sourire

Все будет хорошо, забудь и иди вперед Без шума. Смотри вдаль, ты можешь Улыбаться.
4 unread messages
Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Couler, couler

Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Отпустить.
5 unread messages
Ne retiens pas les gens Vaut mieux les laisser s'en aller Si j'en suis pas ton genre Tu n'devrais même pas m'calculer Le temps finira par dire Si t'es bien accompagné T'as assez donné maintenant laisse couler

Не удерживай людей, Лучше дать им уйти. Если я — не твой человек, Тебе не нужно даже считаться со мной. В конце концов время скажет тебе: «Если ты в хорошем окружении, Значит, отдано было достаточно, а теперь отпусти».
6 unread messages
Tout ira bien, oublie avance Sans bruit Hier c'est loin, maintenant faut faire Ta vie

Все будет хорошо, забудь и иди вперед Без шума. Вчера уже далеко, теперь надо жить Своей жизнью.
7 unread messages
Tout ira bien, oublie avance Sans bruit Regarde au loin, tu peux Sourire

Все будет хорошо, забудь и иди вперед Без шума. Смотри вдаль, ты можешь Улыбаться.
8 unread messages
Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Couler, couler

Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Отпустить.
9 unread messages
Aller respire un peu C'est dur qu'est-ce qu'on y peut Tu dis qu'ailleurs c'est mieux C'est mieux, c'est mieux On aura pas besoin d'eux Les soucis les envieux Pense à toi juste un peu

Дыши, Это трудно, но что еще остается? Ты говоришь, что где-то лучше, Лучше, лучше. Но нам не нужны Заботы и завистники. Подумай немного о себе.
10 unread messages
Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Couler, couler

Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Отпустить.
11 unread messages
Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Faut laisser couler Couler, couler

Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Надо отпустить, Отпустить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому