R

Richard cocciante

Je chante

J'ai perdu mon chapeau French / Французский язык

1 unread messages
Il a suffit d'un peu de vent II s'envole aussitôt En planant comme un oiseau Mais ce n'est que mon chapeau dans le bleu... S'élevant doucement dans le vent Avant de redescendre un peu Pour me consoler de la perte de mon chapeau ! Après quoi, rempli de mes pensées folles II s'envole à nouveau Et ce n'est plus qu'un point gris dans le ciel bleu... Il emporte au loin mes désirs secrets Me laissant mes regrets

Достаточно чуть-чуть ветра – И она сразу улетает? Планируя, как птица. Но это всего лишь моя шляпа в синеве... Поднимаясь тихонько по ветру Перед тем, как снова опуститься, Чтобы утешить меня из-за потери шляпы! После чего, полная моих безумных мыслей, Она снова взлетает, И вот уже она всего лишь серая точка в синем небе... Она уносит далеко мои тайные желания, Оставляя мне сожаления.
2 unread messages
J'ai perdu mon chapeau dans le ciel bleu... Qui sait... Qui sait ce qu'il verra? Ce qu'il survolera? Tout ce qu'il découvrira? Et combien de jours son voyage durera? Et au-dessus de quelle lune étrange il dormira Et les matins qu'il regardera Et combien de temps encore il chantera? Loin de moi mais plein de mes pensées folles II est toujours là-haut Et ce n'est plus qu'un point gris dans le ciel bleu... Il emporte au loin mes désirs secrets Me laissant mes regrets J'ai perdu mon chapeau dans le ciel bleu

Я потерял свою шляпу в синем небе Кто знает… Кто знает, что она увидит? Над чем пролетит? И что ей откроется? И сколько дней продлится это путешествие? И под какой чужеземной луной она уснет? И какие утра она увидит? И сколько еще времени она будет петь? Вдали от меня, но полная моих безумных идей, Она всегда в вышине И кажется всего лишь серой точкой в синем небе. Она уносит вдаль мои тайные желания, Оставляя мне сожаления... Я потерял свою шляпу в синем небе

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому